
Voici les paroles de la chanson : Geraldine , artiste : Mireille Mathieu Avec traduction
Texte original avec traduction
Mireille Mathieu
Geraldine, sage, was ist geschehen.
Warum hast du geweint.
So habe ich dich noch nie gesehen, doch ich weiß ja.
Geraldine, wenn man siebzehn ist,
fühlt man sich oft allein.
Sicher denkst du, niemand kann dich verstehen.
Doch auch mir ging es so wie dir,
wenn ein Traum in mir starb.
Bis ich lernte,
den Weg allein zu gehen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Geraldine, du mußt dir vertrauen.
Nur auf dich kommt es an.
Laß die Träume und sei bereit, du mußt erfahren.
Denn das Leben, das ist kein Traum, und auch nicht ein Roman.
Es ist das, was wir hier und heute daraus machen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Géraldine, dis-moi ce qui s'est passé.
Pourquoi avez-vous pleuré.
Je ne t'ai jamais vu comme ça, mais je sais.
Géraldine quand tu as dix-sept ans
on se sent souvent seul.
Vous pensez sûrement que personne ne peut vous comprendre.
Mais j'ai ressenti la même chose que toi
quand un rêve est mort en moi
jusqu'à ce que j'apprenne
marcher seul sur le chemin.
Géraldine, tout le monde tombe à un moment donné.
Ça fait mal, mais c'est logique
Parce que vous pouvez en tirer des leçons.
Géraldine, chaque erreur est aussi une opportunité.
Rendez-le bon, mais n'ayez pas peur.
Atteignez les étoiles.
Géraldine, tu dois te faire confiance.
Cela ne tient qu'à toi.
Quittez les rêves et soyez prêt, vous devez faire l'expérience.
Parce que la vie n'est pas un rêve, ni un roman.
C'est ce que nous en faisons ici et maintenant.
Géraldine, tout le monde tombe à un moment donné.
Ça fait mal, mais c'est logique
Parce que vous pouvez en tirer des leçons.
Géraldine, chaque erreur est aussi une opportunité.
Rendez-le bon, mais n'ayez pas peur.
Atteignez les étoiles.
Géraldine, tout le monde tombe à un moment donné.
Ça fait mal, mais c'est logique
Parce que vous pouvez en tirer des leçons.
Géraldine, chaque erreur est aussi une opportunité.
Rendez-le bon, mais n'ayez pas peur.
Atteignez les étoiles.
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes