Du Med Dig - Miriam Bryant
С переводом

Du Med Dig - Miriam Bryant

  • Альбом: Mi Amor

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: suédois
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Du Med Dig , artiste : Miriam Bryant Avec traduction

Paroles : Du Med Dig "

Texte original avec traduction

Du Med Dig

Miriam Bryant

Оригинальный текст

Ja har vänt på varje kullersten i denna staden

Ja har väckt en björn som sover och har hållt den vaken

Är sist på festerna, druckit upp resterna

Sett varenda ledsen grabb i ögonen

Dom har nog i fickan för att klara halva natten

Inte mött nån flicka än som varar längre

Att dom är kvar till morgonen och allt blir skitit sen

Det är bara dårar som visar tårar

Stockholm, har spillt er tid

Jag blev aldrig du med dig

Jag kanske klantade mig

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Jag blev aldrig du med dig

Jag satt vid sockerbruket nere där vid älven

Var 16 år och aldrig testat att va själv än

Jag köpte tågbiljett, nånstans jag inte sett

Därefter har jag aldrig hittat hem

Stockholm, har spillt er tid

Jag blev aldrig du med dig

Jag kanske klantade mig

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Jag blev aldrig du med dig

Snön som föll, gjorde en ängel i hallen

Jag minns den morgonen, vi höll varann i handen

Vi flög iväg en sväng och lämna storstaden

På återseende, farväl min gamle vän

Jag blev aldrig du med dig (Ooh)

Jag kanske klantade mig

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Jag blev aldrig du med dig

Jag blev aldrig du med dig (Ooh)

Jag kanske klantade mig

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Från Söder till Solna så har du mig hånat

Jag blev aldrig du med dig

Перевод песни

Oui ont allumé tous les pavés de cette ville

Oui, il a réveillé un ours endormi et l'a gardé éveillé

Est le dernier aux fêtes, a bu les restes

J'ai vu chaque garçon triste dans les yeux

Ils ont assez dans leurs poches pour durer la moitié de la nuit

Je n'ai rencontré aucune fille autre que celle qui dure plus longtemps

Qu'ils sont laissés jusqu'au matin et que tout devient tard

Seuls les imbéciles montrent des larmes

Stockholm, a joué son temps

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

J'ai peut-être foiré

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

J'étais assis à l'usine de sucre là-bas au bord de la rivière

A 16 ans et n'a jamais encore essayé d'être seul

J'ai acheté un billet de train, quelque part que je n'ai pas vu

Après ça, je n'ai jamais trouvé chez moi

Stockholm, a joué son temps

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

J'ai peut-être foiré

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

La neige qui est tombée a fait un ange dans le hall

Je me souviens de ce matin-là, on s'est tenu la main

Nous nous sommes envolés d'un virage et avons quitté la grande ville

Au revoir, au revoir mon vieil ami

Je ne suis jamais devenu toi avec toi (Ooh)

J'ai peut-être foiré

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

Je ne suis jamais devenu toi avec toi (Ooh)

J'ai peut-être foiré

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

De Söder à Solna tu t'es moqué de moi

Je ne suis jamais devenu toi avec toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes