Спой - Миша Марвин, MOT
С переводом

Спой - Миша Марвин, MOT

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:22

Voici les paroles de la chanson : Спой , artiste : Миша Марвин, MOT Avec traduction

Paroles : Спой "

Texte original avec traduction

Спой

Миша Марвин, MOT

Оригинальный текст

Разбуди голосом, тихим ты голосом,

Чтобы поверил я: ты со мной!

Ты со мной!

Спой мне свою песню

О том, что мы вместе!

Я подарю тебе целый мир-целый мир!

Я полюбил или тобой зависим?

Теперь в жизни появился смысл.

Полюбил за то, что неидеальна.

Хочу, чтоб моя жизнь с тобой была небанальна.

Я бы далеко шёл за ней,

Чтоб дарить ей все рассветы.

Перевернуть весь мир и любить

Так, чтоб до конца света!

Разбуди голосом, тихим ты голосом,

Чтобы поверил я: ты со мной!

Ты со мной!

Спой мне свою песню

О том, что мы вместе!

Я подарю тебе целый мир-целый мир!

Это как «Слово о полку», та ещё поэма

Плач Ярославны на ветру полетит по мемам

И если правда кто-то слышит меня наверху

То тормозни этих сражений вечный хулахуп

я помню, как твой стан окутала ткань

Меня же ждут сто ран и Тмутаракань

Но где-то там у Дуная

Ты ждёшь меня, родная

Спой мне, ты, горлица

Как там семье спится

Папа уже мчится

Через мир

Целый мир

Разбуди голосом, тихим ты голосом,

Чтобы поверил я: ты со мной!

Ты со мной!

Спой мне свою песню

О том, что мы вместе!

Я подарю тебе целый мир-целый мир!

Ты, ты - целый мир!

Целый мир!

Ты, ты - целый мир!

Целый мир!

Перевод песни

Réveillez-vous avec une voix, vous êtes une voix calme,

A moi de croire : tu es avec moi !

Es-tu avec moi!

Chante-moi ta chanson

Que nous sommes ensemble !

Je te donnerai le monde entier, le monde entier !

Suis-je amoureux ou dépendant de toi ?

Désormais, la vie a un sens.

J'ai adoré parce qu'il n'était pas parfait.

Je veux que ma vie avec toi ne soit pas banale.

je la suivrais loin

Pour lui donner toutes les aurores.

Transforme le monde entier et aime

Alors, jusqu'à la fin du monde !

Réveillez-vous avec une voix, vous êtes une voix calme,

A moi de croire : tu es avec moi !

Es-tu avec moi!

Chante-moi ta chanson

Que nous sommes ensemble !

Je te donnerai le monde entier, le monde entier !

C'est comme "La parole du régiment", ce genre de poème

Les pleurs de Yaroslavna dans le vent survoleront les mèmes

Et si la vérité est que quelqu'un m'entend à l'étage

Alors ralentis ces batailles éternelles hula hoop

Je me souviens comment ton camp était enveloppé de tissu

Cent blessures et Tmutarakan m'attendent

Mais quelque part sur le Danube

Tu m'attends ma chérie

Chante-moi, tourterelle

Comment la famille y dort-elle ?

Papa se précipite déjà

A travers le monde

Le monde entier

Réveillez-vous avec une voix, vous êtes une voix calme,

A moi de croire : tu es avec moi !

Es-tu avec moi!

Chante-moi ta chanson

Que nous sommes ensemble !

Je te donnerai le monde entier, le monde entier !

Toi, tu es le monde entier !

Le monde entier!

Toi, tu es le monde entier !

Le monde entier!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes