Раз, два, три - Миша Смирнов
С переводом

Раз, два, три - Миша Смирнов

  • Альбом: Разбитая гитара

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Раз, два, три , artiste : Миша Смирнов Avec traduction

Paroles : Раз, два, три "

Texte original avec traduction

Раз, два, три

Миша Смирнов

Оригинальный текст

В этот день я не смог нашей встречи избежать.

Ведь не знал я тогда — мне тебя никак не обыграть.

И как я мог узнав тебя едва

Сойти с ума на раз, два?

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Знаешь, я совсем не твоя цель.

Лучше ты не начинай дуэль.

Не отдам ни за что свободу,

А ты снова устроишь за мной охоту.

Не получишь свой трофей.

Я снова между двух огней.

Но под прицелом твоих глаз

Умираю каждый раз.

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Сколько ещё патронов у тебя,

Ответь сколько секретов ты держишь в тайне?

После каждого выстрела в меня —

Я теряю сознание.

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Перевод песни

Ce jour-là, je ne pouvais pas éviter notre rencontre.

Après tout, je ne savais pas alors - je ne peux en aucun cas te battre.

Et comment pourrais-je à peine te reconnaître

Devenir fou pour un, deux ?

Un, deux, trois - et je suis mort.

Epargnez-moi, je vous prie.

Et personne ne vous protégera, votre apparence est comme une balle !

Un, deux, trois, et c'est la fin.

Je suis de nouveau vaincu par toi.

Combien de ces cœurs brisez-vous par jour sans combat ?

Vous cassez sans combattre.

Tu sais, je ne suis pas du tout ta cible.

Tu ferais mieux de ne pas commencer un duel.

Je ne renoncerai à ma liberté pour rien,

Et tu me chasseras encore.

Vous n'aurez pas votre trophée.

Je suis de nouveau entre deux feux.

Mais sous le pistolet de tes yeux

Je meurs à chaque fois.

Un, deux, trois - et je suis mort.

Epargnez-moi, je vous prie.

Et personne ne vous protégera, votre apparence est comme une balle !

Un, deux, trois, et c'est la fin.

Je suis de nouveau vaincu par toi.

Combien de ces cœurs brisez-vous par jour sans combat ?

Vous cassez sans combattre.

Combien de tours avez-vous encore

Dis-moi combien de secrets gardes-tu secrets ?

Après chaque tir sur moi -

Je perds connaissance.

Un, deux, trois - et je suis mort.

Epargnez-moi, je vous prie.

Et personne ne vous protégera, votre apparence est comme une balle !

Un, deux, trois, et c'est la fin.

Je suis de nouveau vaincu par toi.

Combien de ces cœurs brisez-vous par jour sans combat ?

Un, deux, trois - et je suis mort.

Epargnez-moi, je vous prie.

Et personne ne vous protégera, votre apparence est comme une balle !

Un, deux, trois, et c'est la fin.

Je suis de nouveau vaincu par toi.

Combien de ces cœurs brisez-vous par jour sans combat ?

Vous cassez sans combattre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes