Voici les paroles de la chanson : Melt the Ice , artiste : MISSINCAT, Me And My Drummer Avec traduction
Texte original avec traduction
MISSINCAT, Me And My Drummer
Tell me have you ever wished so hard your heart was aching
Tell me have you ever held so tight your hands were breaking
Tell me have you ever laughed so deeply you were choking
Tell me have you ever laughed so long you couldn’t hate a thing
Tick-tock time goes by
Look here nothing is real
You sit back watching it all
Passing by, passing by
You can’t wear somebody else’s skin
You can’t speak somebody else’s words
You can’t live somebody else’s life
Pretending that it’s yours
Tell me have you ever felt a plate upon your shoulders
Slowly pressed you down when you needed to be strong
Was there any day where all that helplessness just aid you
So that the future turned into
A fall in love black
You can’t wear somebody else’s skin
You can’t speak somebody else’s words
You can’t live somebody else’s life
Pretending that it’s yours
Cause you don’t know
You don’t know
You don’t know
You don’t know
In a blink of an eye another day has passed
They can not hear your voice
The game remains the same
Nothing changed
Nothing changed
You can’t wear somebody else’s skin
You can’t speak somebody else’s words
You can’t live somebody else’s life
Pretending that it’s yours
Cause you don’t know
You don’t know
You don’t know
No you don’t know
If you’re not a rebel against the rules that they’ve made up
If you never follow the guarding of time
(you don’t know)
If you do not choose you weapon
Then don’t take sides
There is nothing i can say to melt the ice
(you don’t know)
If you’re not a rebel against the rules that they’ve made up
If you never follow the guarding of time
(you don’t know)
If you do not choose you weapon
Then don’t take sides
There is nothing i can say to melt the ice
Dites-moi avez-vous déjà souhaité si fort que votre cœur faisait mal
Dis-moi, as-tu déjà tenu si fort que tes mains se cassaient
Dis-moi as-tu déjà ri si profondément que tu t'étouffais
Dites-moi avez-vous déjà ri si longtemps que vous ne pouviez pas détester une chose
Le temps du tic-tac passe
Regardez ici, rien n'est réel
Vous vous asseyez et regardez tout
En passant, en passant
Tu ne peux pas porter la peau de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas dire les mots de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas vivre la vie de quelqu'un d'autre
Prétendre que c'est à toi
Dites-moi avez-vous déjà senti une plaque sur vos épaules
T'a lentement enfoncé quand tu avais besoin d'être fort
Y a-t-il eu un jour où toute cette impuissance t'a juste aidé
Pour que l'avenir devienne
Tomber amoureux noir
Tu ne peux pas porter la peau de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas dire les mots de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas vivre la vie de quelqu'un d'autre
Prétendre que c'est à toi
Parce que tu ne sais pas
Tu ne sais pas
Tu ne sais pas
Tu ne sais pas
En un clin d'œil un autre jour est passé
Ils ne peuvent pas entendre ta voix
Le jeu reste le même
Rien n'a changé
Rien n'a changé
Tu ne peux pas porter la peau de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas dire les mots de quelqu'un d'autre
Tu ne peux pas vivre la vie de quelqu'un d'autre
Prétendre que c'est à toi
Parce que tu ne sais pas
Tu ne sais pas
Tu ne sais pas
Non, vous ne savez pas
Si vous n'êtes pas un rebelle contre les règles qu'ils ont inventées
Si vous ne suivez jamais la garde du temps
(tu ne sais pas)
Si vous ne choisissez pas votre arme
Alors ne prends pas parti
Il n'y a rien que je puisse dire pour faire fondre la glace
(tu ne sais pas)
Si vous n'êtes pas un rebelle contre les règles qu'ils ont inventées
Si vous ne suivez jamais la garde du temps
(tu ne sais pas)
Si vous ne choisissez pas votre arme
Alors ne prends pas parti
Il n'y a rien que je puisse dire pour faire fondre la glace
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes