Voici les paroles de la chanson : Nightminds , artiste : Missy Higgins Avec traduction
Texte original avec traduction
Missy Higgins
Just lay it all down.
Put your face into my neck and let it fall out.
I know
I know
I know.
I knew before you got home.
This world you’re in now,
It doesn’t have to be alone,
I’ll get there somehow, 'cos
I know I know I know
When, even springtime feels cold.
But I will learn to breathe this ugliness you see,
So we can both be there and we can both share the dark.
And in our honesty, together we will rise,
Out of our nightminds, and into the light
At the end of the fight…
You were blessed by a different kind of inner view: it’s all magnified.
The highs would make you fly, and the lows make you want to die.
And I was once there, hanging from that very ledge where you are standing.
So I know
I know
I know,
It’s easier to let go.
But I will learn to breathe this ugliness you see,
So we can both be there and we can both share the dark.
And in our honesty, together we will rise out of our nightminds
And into the light at the end of the fight.
…and in our honesty, together we will rise out of our nightminds
And into the light… at the end of the fight…
Il suffit de tout poser.
Mets ton visage dans mon cou et laisse-le tomber.
Je sais
Je sais
Je sais.
Je le savais avant que tu rentres à la maison.
Ce monde dans lequel vous êtes maintenant,
Il ne doit pas être seul,
Je vais y arriver d'une manière ou d'une autre, parce que
je sais je sais je sais
Quand, même le printemps est froid.
Mais j'apprendrai à respirer cette laideur tu vois,
Ainsi, nous pouvons tous les deux être là et nous pouvons tous les deux partager l'obscurité.
Et dans notre honnêteté, ensemble nous nous élèverons,
Hors de nos esprits nocturnes, et dans la lumière
À la fin du combat…
Vous avez été béni par un autre type de vue intérieure : tout est agrandi.
Les hauts vous feraient voler et les bas vous donneraient envie de mourir.
Et j'y étais autrefois, suspendu à ce même rebord où vous vous tenez.
Donc je sais
Je sais
Je sais,
C'est plus facile de lâcher prise.
Mais j'apprendrai à respirer cette laideur tu vois,
Ainsi, nous pouvons tous les deux être là et nous pouvons tous les deux partager l'obscurité.
Et dans notre honnêteté, ensemble, nous sortirons de nos esprits nocturnes
Et dans la lumière à la fin du combat.
… et dans notre honnêteté, ensemble nous sortirons de nos esprits nocturnes
Et dans la lumière… à la fin du combat…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes