Voici les paroles de la chanson : Минус 40 , artiste : Mnogoznaal Avec traduction
Texte original avec traduction
Mnogoznaal
Кто-то светит на мой путь,
Со всех сил нам там орут.
Прям взорвут так много тревог.
Говорили мне там, я самодур, эй!
Я так не подумал, я наверное не прав,
Но ребята посчитали, я потерянный клад.
Я целый год прятал свой лик.
Я повидал мир, с постели не встав.
Я бы не хотел знать, когда придет день,
Где будет конец, и то, притом, мне.
Я не понимаю, что пригодится больше:
Добрый нрав или пистолет?
Тут непобедимых нет нигде, нет.
Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.
Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.
Я непобедимых не видал, никогда, не выдумывал сам;
И когда-то мы летали только с дула отца.
Лучше не суди меня до дня, когда
Точно в голове моей пропадут голоса.
Позабуду день, когда стал пустым.
Так все-таки шикарно понимать не все.
С девяти, наверное, я напуганный ребёнок,
О котором говорят: "Что он, б*ять, несет?"
Но я видел это, говорил с ним прям тут -
И я думаю так, чтобы дали мне шанс.
Думаю так, чтобы дали мне шанс,
Когда понимаю — мне не с кем бежать.
Тут непобедимых нет нигде, нет.
Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.
Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.
Тут непобедимых нет нигде, нет.
Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.
Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.
Чей-то стон;
Чей-то стон в ушах.
Я рискну убежать, бежать, бежать;
Рискну!
Quelqu'un brille mon chemin
Ils nous crient dessus de toutes leurs forces.
Faites exploser tant de soucis.
Ils m'ont dit là-bas, je suis un tyran, hé !
Je ne pensais pas, je me trompe probablement
Mais les gars pensaient que j'étais un trésor perdu.
J'ai caché mon visage pendant une année entière.
J'ai vu le monde sans sortir du lit.
Je ne veux pas savoir quand le jour viendra
Où sera la fin, et puis, d'ailleurs, à moi.
Je ne comprends pas lequel est le plus utile :
Bonne humeur ou flingue ?
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, non.
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, je l'ai essayé moi-même.
Écoute, mon ami, il n'y a pas d'invincibles nulle part.
Je n'ai jamais vu l'invincible, je ne l'ai jamais inventé moi-même ;
Et une fois, nous n'avons volé que du museau de notre père.
Mieux vaut ne pas me juger jusqu'au jour où
Les voix disparaîtront dans ma tête.
J'oublierai le jour où je suis devenu vide.
Il est donc toujours intelligent de ne pas tout comprendre.
Depuis neuf ans, j'ai dû être un enfant effrayé
À propos de quoi ils disent: "De quoi diable parle-t-il?"
Mais je l'ai vu, je lui ai parlé juste ici -
Et je pense qu'ils me donnent une chance.
Je pense que pour qu'ils me donnent une chance,
Quand je comprends, je n'ai personne avec qui courir.
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, non.
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, je l'ai essayé moi-même.
Écoute, mon ami, il n'y a pas d'invincibles nulle part.
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, non.
Il n'y a pas d'invincibles nulle part, je l'ai essayé moi-même.
Écoute, mon ami, il n'y a pas d'invincibles nulle part.
Le gémissement de quelqu'un ;
Quelqu'un grogne dans les oreilles.
Je risquerai de courir, courir, courir ;
Je vais tenter ma chance !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes