Voici les paroles de la chanson : Betterman , artiste : MOD SUN Avec traduction
Texte original avec traduction
MOD SUN
Oh, yeah
Okay
Sometimes I feel like an animal on the side of the road
Scared just like a criminal, hiding out in the cold
But you (Yeah) warm me from the inside
And you came on like a landslide
And you made me a better man
And you saved me again and again
From my head to my heart there’s a line that I cross
It’s never enough, never enough
But I’m, I’m not giving up, I’m not giving up on love (Hey)
(Never giving up on—)
I walk lost and lonely down the street (Down the street)
But I’m one step closer to the love I long to meet (I long to meet)
Will you please just let me inside?
(Let me inside)
Will you come just like a landslide?
And you made me a better man
And you saved me again and again
From my head to my heart there’s a line that I cross
It’s never enough, never enough
But I’m, I’m not giving up, I’m not giving up on love
(I'm not giving up on—)
I don’t want to die lonely
Is it too late for «I'm sorry»?
I don’t want to die lonely
I’m sorry, I’m sorry
And you made me a better man
And you saved me again and again
From my head to my heart there’s a line that I cross
It’s never enough, never enough
But I’m, I’m not giving up, I’m not giving up on love
I don’t want to die lonely
Is it too late for «I'm sorry»?
I don’t want to die lonely
I’m sorry, I’m sorry
Oh ouais
D'accord
Parfois, je me sens comme un animal sur le bord de la route
Effrayé comme un criminel, se cachant dans le froid
Mais tu (ouais) me réchauffes de l'intérieur
Et tu es arrivé comme un glissement de terrain
Et tu as fait de moi un homme meilleur
Et tu m'as sauvé encore et encore
De ma tête à mon cœur, il y a une ligne que je franchis
Ce n'est jamais assez, jamais assez
Mais je, je n'abandonne pas, je n'abandonne pas l'amour (Hey)
(Ne jamais abandonner—)
Je marche perdu et solitaire dans la rue (En bas de la rue)
Mais je suis un peu plus près de l'amour que je veux rencontrer (je veux rencontrer)
Voulez-vous s'il vous plaît me laisser entrer ?
(Laissez-moi entrer)
Arriverez-vous comme un glissement de terrain ?
Et tu as fait de moi un homme meilleur
Et tu m'as sauvé encore et encore
De ma tête à mon cœur, il y a une ligne que je franchis
Ce n'est jamais assez, jamais assez
Mais je, je n'abandonne pas, je n'abandonne pas l'amour
(Je n'abandonne pas—)
Je ne veux pas mourir seul
Est-il trop tard pour "Je suis désolé" ?
Je ne veux pas mourir seul
Je suis désolé je suis désolé
Et tu as fait de moi un homme meilleur
Et tu m'as sauvé encore et encore
De ma tête à mon cœur, il y a une ligne que je franchis
Ce n'est jamais assez, jamais assez
Mais je, je n'abandonne pas, je n'abandonne pas l'amour
Je ne veux pas mourir seul
Est-il trop tard pour "Je suis désolé" ?
Je ne veux pas mourir seul
Je suis désolé je suis désolé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes