Kjerkegård ved havet - Moddi
С переводом

Kjerkegård ved havet - Moddi

  • Альбом: Kæm va du?

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: norvégien
  • Durée: 7:31

Voici les paroles de la chanson : Kjerkegård ved havet , artiste : Moddi Avec traduction

Paroles : Kjerkegård ved havet "

Texte original avec traduction

Kjerkegård ved havet

Moddi

Оригинальный текст

Sola flyt som gull i disen

Der vi styre inn mot land

Og finn ly førr nattebrisen

Me ei lun og sørvendt strand

Her gror skjørbuksurt i sainna

Lenger opp enn floa når

Og fra støa finn eg stien

Mot en gammel kjerkegård

På ei stille midnattsvandring

I ei nordnorsk natt i juni

Ser eg kors med navn og årstall

Mella reir med egg og dun i

Her går livet mot førrnying

Mellom gamle, glømte grave

I en kort og hektisk sommar

På en kjerkegård ved havet

Hit kom dem som stormen sparte

Her ligg dem som gjekk og venta

Dem som fall førr tæringssotten

Dem som spanskesjuka henta

På de gamle, morkne merkan

Kan eg endå namnan lese

Og eg spør meg sjøl: Kem va dem

Dem som søv her under gresset?

Kem va du, Elfrida Angel

Som så kort et liv fekk låne?

Fekk du dansa før du døe

17 år og knapt en måne?

Eller du, Andreas Hansa

Va du av et folk eg kjenne?

— Og med handa mot et gravkors

Høyre eg en båt som lende:

Mainnemål i sommarkvelden

Lyd av tunge åttringsåre

Folk som dreg en kjøl mot sanda

Løfte opp ei svartbredd båra

Og i sus av nattebrisen

Kan eg ane enkegråten

Der et likfølge passere

Etter stien ifrå båten

E det ekko av en salme?

Bibelord til trøst i nøa

Vigsla mold mot kistelokket

Steg som fjerne seg mot støa?

Synet kverv og tankan klårne

Der eg våkne opp av transen

Mens en flokk med svarte skarva

Segle inn i nattsolglansen

På den gamle kjerkegården

Vendt mot ver og vinterstorma

Ligg historia begrovven

Om et folk som havet forma

Her søng vinden sine salma

I en hardfør, arktisk flora

Som slår rot og pine næring

Av den magre skjeillsandjorda

Men der lyse tiriltunge

Bak herakleum og karve

Som ei helsing til de unge

Som en vedhard kyst fekk arve

Og i nord, mot nattsolbrannen

Mumle havet sine minna

Som en mollstemt orgelfuge

Under bratte gråsteinstinda

Перевод песни

Le soleil coule comme de l'or dans la brume

Où nous nous dirigeons vers la terre

Et trouver un abri avant la brise nocturne

Avec une plage abritée et orientée plein sud

Ici le scorbut pousse à sainna

Plus haut que floa quand

Et du bruit je trouve le chemin

Vers un vieux cimetière

Lors d'une promenade tranquille de minuit

Dans une nuit du nord de la Norvège en juin

Je vois des croix avec des noms et des années

Nid de Mella avec oeufs et duvet

Ici, la vie va vers le renouveau

Entre les vieux tombeaux oubliés

Dans un été court et mouvementé

Dans un cimetière au bord de la mer

Voici venir ceux que la tempête a sauvés

Voici ceux qui sont allés et ont attendu

Ceux qui tombent avant la corrosion

Ceux qui ont la grippe espagnole ramassent

Sur la vieille marque sombre

Puis-je encore lire le nom

Et je me demande : Kem va eux

Ceux qui dorment ici sous l'herbe ?

Kem va du, Elfrida Angel

Qui une si courte vie a pu emprunter?

As-tu appris à danser avant de mourir

17 ans et à peine une lune ?

Ou toi, Andreas Hansa

Étiez-vous d'un peuple que je connais?

- Et avec sa main contre une croix grave

J'entends un bateau débarquer :

Mainnemål le soir d'été

Bruit de huit veines lourdes

Les gens tirant une quille contre le sable

Soulevez une civière de largeur noire

Et dans la ruée de la brise nocturne

Puis-je sentir le cri de la veuve

Où passe une succession

Suivre le chemin depuis le bateau

Est-ce l'écho d'un hymne ?

Mots bibliques pour le confort dans le nah

Moule consacré contre le couvercle du cercueil

Des pas qui se dirigent vers le bruit ?

La vue s'est étouffée et le réservoir dégagé

Où je me réveille de la transe

Tandis qu'un troupeau de cormorans noirs

Sceller dans le soleil de la nuit

Dans l'ancien cimetière

Affronter les intempéries et la tempête hivernale

L'histoire du mensonge enterrée

À propos d'un peuple façonné par la mer

Ici le vent a chanté ses hymnes

Dans une flore arctique robuste

Qui prend racine et tourmente la nourriture

Du sol sablonneux skeill maigre

Mais il y a un tiriltunge brillant

Derrière heracleum et carvi

En salutation aux jeunes

Comme une côte boisée héritée

Et au nord, vers les coups de soleil nocturnes

Marmonne la mer ses souvenirs

Comme un joint d'orgue mineur accordé

Sous les crêtes abruptes de pierre grise

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes