
Voici les paroles de la chanson : Ansel , artiste : Modest Mouse Avec traduction
Texte original avec traduction
Modest Mouse
I took the train down to New Mexico
With my father and brother, Ansel
You can’t know, well, you can’t ever really know
Was I really supposed to know?
How the hell would you know?
(There it goes!)
I made a mess of myself and the trip on the whole
My father stayed patient with me;
why?
I don’t know
You can’t know, you can’t ever really know
That’s the last time I’d see my brother, Ansel
(There he goes, so…)
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Me and my sister we hung on the phone
Watching the news as they looked for Ansel
On top of that mountain, underneath the snow
Their dogs were sniffin', I guess you never know
You can’t know, well, you can’t ever really know
Would you really want to know?
How the hell would you know?
On gears around an uncaring sun
It doesn’t know what it gave
As the bone moon winds 'round again
Again this allows one sphere’s heart to pump
Pumping waves of hearts that come and go
And then come and then
You can’t know, well, you won’t ever really know
Would you really want to know?
No, you can’t know
The last time that you ever see another soul
No, you never get to know
No, you don’t know
J'ai pris le train pour le Nouveau-Mexique
Avec mon père et mon frère, Ansel
Vous ne pouvez pas savoir, eh bien, vous ne pouvez jamais vraiment savoir
Étais-je vraiment censé savoir ?
Comment diable sauriez-vous?
(Ça va !)
J'ai gâché moi-même et le voyage dans son ensemble
Mon père est resté patient avec moi ;
Pourquoi?
Je ne sais pas
Tu ne peux pas savoir, tu ne peux jamais vraiment savoir
C'est la dernière fois que je verrais mon frère, Ansel
(Il y va, alors...)
Problèmes de vents contraires, problèmes de vents arrière
Problèmes de vents contraires, problèmes de vents arrière
Moi et ma sœur, nous nous sommes accrochés au téléphone
Regarder les actualités pendant qu'ils cherchaient Ansel
Au sommet de cette montagne, sous la neige
Leurs chiens reniflaient, je suppose qu'on ne sait jamais
Vous ne pouvez pas savoir, eh bien, vous ne pouvez jamais vraiment savoir
Voudriez-vous vraiment savoir ?
Comment diable sauriez-vous?
Sur les engrenages autour d'un soleil indifférent
Il ne sait pas ce qu'il a donné
Alors que la lune osseuse tourne à nouveau
Encore une fois, cela permet au cœur d'une sphère de pomper
Pomper des vagues de cœurs qui vont et viennent
Et puis viens et puis
Tu ne peux pas savoir, eh bien, tu ne sauras jamais vraiment
Voudriez-vous vraiment savoir ?
Non, tu ne peux pas savoir
La dernière fois que tu vois une autre âme
Non, vous ne saurez jamais
Non, tu ne sais pas
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 2000
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes