Voici les paroles de la chanson : Standort , artiste : Moe Phoenix, Jamule Avec traduction
Texte original avec traduction
Moe Phoenix, Jamule
Hey Rapunzel!
Steh' gleich vor dei’m Fenster
Komm wir dreh’n 'n paar Runden
Du darfst hinter’s Lenkrad
Bin noch mit 'nem Kumpel
Muss ihn nur schnell wegfahr’n
Circa Viertelstunde
Mach' das auch nicht extra, du kennst das (yeah)
Worauf hast du Appetit?
(Ja)
Sag mir, was du alles liebst (sag mir)
Wohin führt grade das Ziel?
Sorry, ich frage zu viel (sorry)
Denn du siehst gut aus in den Jeans
Das ist kein Zufall, wie du siehst
Wie du mich grad anguckst, dein Lächeln, die Haltung
Du fesselst mich so wie ein Bandit
Wir sind hier schon tagelang am chill’n (am chill’n)
Und du kannst mir sagen, was du willst (was du willst)
Denn sonst macht der Abend hier kein’n Sinn (ein'n Sinn)
Nein, kein’n Sinn (nein, nein)
Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
Du fragst mich, was hab' ich zu bieten?
Ich sitz' grad in 'ner Limousine
Eigentlich sind wir verschieden
Doch bin noch immer blind vor Liebe
Ich schick' dir mein’n Standort, komm dazu
Sag mir, was hast du schon zu tun?
Nein, es wird auch kein Rendezvous
Hörst du mir bitte mal zu?
Den ganzen Tag ist besetzt bei dir (pah)
Nur wegen dir bin ich extra hier (ey)
Damit der ganze Scheiß besser wird (hey)
Warum musst du wieder explodier’n?
Warum hältst du mich wieder hin?
Du verhältst dich so wie ein Kind
Eigentlich ist das nicht so schlimm (wuh)
Aber sag mir, wo ist der Sinn?
(Sag mir, wo? Wo?)
Ich bin schon seit Stunden nur am chill’n (am chill’n)
Komm, wir dreh’n paar Runden, wenn du willst (wenn du willst, yeah)
Mach doch mit mir einfach nur dein Ding (nur dein Ding)
Nur dein Ding, yeah-eah
Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
Schick mir dein’n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol’n
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
Bevor wir losfahr’n, mach dein Handy noch auf lautlos
Hé Raiponce !
Tenez-vous juste devant votre fenêtre
Faisons quelques tours
Vous pouvez prendre le volant
je suis toujours avec un pote
Il suffit de le chasser rapidement
Environ un quart d'heure
Ne le fais pas en plus, tu le sais (ouais)
De quoi as-tu faim?
(Oui)
Dis-moi tout ce que tu aimes (dis-moi)
Où mène le but ?
Désolé, je demande trop (désolé)
Parce que tu es belle dans ce jean
Ce n'est pas un hasard comme vous pouvez le voir
La façon dont tu me regardes, ton sourire, ton attitude
Tu m'attaches comme un bandit
Nous nous sommes relaxés ici pendant des jours (frissonnants)
Et tu peux me dire ce que tu veux (ce que tu veux)
Parce que sinon la soirée ici n'a aucun sens (un sens)
Non, aucun sens (non, non)
Envoie-moi ta position, bébé, je te ferai sortir aujourd'hui
Pas besoin de réponse bébé, tu le veux aussi
Tenez-vous devant l'allée, descendez rapidement dans ma voiture
Avant de partir, mettez votre téléphone en mode silencieux
Envoie-moi ta position, bébé, je te ferai sortir aujourd'hui
Pas besoin de réponse bébé, tu le veux aussi
Tenez-vous devant l'allée, descendez rapidement dans ma voiture
Avant de partir, mettez votre téléphone en mode silencieux
Vous me demandez, qu'est-ce que j'ai à offrir?
Je suis assis dans une limousine en ce moment
En fait, nous sommes différents
Mais je suis toujours aveuglé par l'amour
Je t'enverrai ma position, viens
Dis-moi ce que tu es en train de faire?
Non, ce ne sera pas un rendez-vous non plus
Pouvez-vous m'écouter s'il vous plaît?
Toute la journée est occupée avec toi (pah)
Je ne suis là que grâce à toi (ey)
Donc toute cette merde s'améliore (hey)
Pourquoi dois-tu encore exploser ?
Pourquoi me retiens-tu ?
Tu agis comme un enfant
En fait, ce n'est pas si mal (wuh)
Mais dis-moi à quoi ça sert ?
(Dis-moi où ? Où ?)
J'ai refroidi (refroidi) pendant des heures
Allez, on fera quelques tours si tu veux (si tu veux, ouais)
Fais juste ton truc avec moi (juste ton truc)
Juste ton truc, yeah-eah
Envoie-moi ta position, bébé, je te ferai sortir aujourd'hui
Pas besoin de réponse bébé, tu le veux aussi
Tenez-vous devant l'allée, descendez rapidement dans ma voiture
Avant de partir, mettez votre téléphone en mode silencieux
Envoie-moi ta position, bébé, je te ferai sortir aujourd'hui
Pas besoin de réponse bébé, tu le veux aussi
Tenez-vous devant l'allée, descendez rapidement dans ma voiture
Avant de partir, mettez votre téléphone en mode silencieux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes