Kan Någon Ringa - Mohammed Ali
С переводом

Kan Någon Ringa - Mohammed Ali

Год
2011
Язык
`suédois`
Длительность
239220

Voici les paroles de la chanson : Kan Någon Ringa , artiste : Mohammed Ali Avec traduction

Paroles : Kan Någon Ringa "

Texte original avec traduction

Kan Någon Ringa

Mohammed Ali

Оригинальный текст

Kan någon ringa 112 känns som nått är på g

En stämning ligger i luften vi anar något är fel

Jag blickar ut från mitt fönster och ser bilar i brand

Och stenar flyger högt i skyn inatt

Ya ya det går kvickt o det är kris då flydde dom hit

På flykt ifrån krig till en plats full av frid

Där glädje fanns, så varmt och så nytt för sin tid

Jag var själv en av dom som fann trygghet i Sveriges famn

Det är sant, men det räcker inte

Nu förtiden känns så bittert

Klart att det tryggt för en tid, men du skickas tillbaka om det är brist på

bevis

Våran värld är kall, folk dom väljer mellan höger och vänster

Änsen spelar ingen roll, är det rött eller blått men det känns som det är

vilket som

En av dom som vårt land bryr sig mindre om (om-om-om)

Så deras centa blir hörda med stenar så lyssna, det är ett rop på hjälp

För det språket är deras som talas, dom nekas till faran så ilskan den gror

ikväll

Kan någon ringa 112 och säg att det brinner

Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner

Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)

Ey ya ya dom säger vi är galna, farliga på tv

Ser den typen vanliga, vana för cd

För längesen stog vi enade, men nu vi är delade i förgreningar

Förutfattade meningar i media

Sunni eller shia eller salafi

De araf-arabi parasit för dom det är samma skit

Om du är man eller shejk eller moufti

Om den är cab eller ahjab de stach eller koufi

Om du inte platsar bli varslad från jobbet

Blir vi klassad se om du passar till normen

Till nån anstalt blir vi straffad betongen

Man måste chansa får inte fastna den ångest

Allting är trasig det måste renoveras

Känner mig trasig gör det farligt att leva

Integrerad men endå segregerad

Ta det som en varning kan någon se vad vi menar

Kan någon ringa 112 och säg att det brinner

Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner

Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)

Kan någon ringa 112, kan någon ringa 112, kan någon ringa 112

Kan någon ringa 112 och säg att det brinner

Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner

Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)

Перевод песни

Est-ce que quelqu'un peut appeler le 112 se sent comme si quelque chose était sur g

Une atmosphère est dans l'air, nous soupçonnons que quelque chose ne va pas

Je regarde par ma fenêtre et vois des voitures en feu

Et les rochers volent haut dans le ciel ce soir

Ya ya ça va vite et c'est une crise alors ils ont fui ici

En fuite de la guerre vers un lieu plein de paix

Où il y avait de la joie, si chaleureuse et si nouvelle pour son époque

J'étais moi-même l'un de ceux qui ont trouvé la sécurité dans l'étreinte de la Suède

C'est vrai, mais ce n'est pas assez

Maintenant le passé est si amer

Bien sûr, c'est sûr pendant un certain temps, mais vous serez renvoyé s'il y a une pénurie

preuve

Notre monde est froid, les gens ils choisissent entre la droite et la gauche

La fin n'a pas d'importance, c'est rouge ou bleu mais on dirait que c'est

n'importe lequel

Un de ceux dont notre pays se soucie le moins (about-about-about)

Alors leurs cents sont entendus avec des pierres alors écoutez, c'est un appel à l'aide

Car c'est la langue qu'on parle, on leur refuse le danger tellement la colère ça grandit

ce soir

Quelqu'un peut-il appeler le 112 et dire que ça brûle

Envoyez une brigade de pompiers, j'espère qu'ils ont le temps

S'il vous plaît, demandez-leur de se dépêcher, les signaux sonnent ce soir (inaaatt)

Ey ya ya ils disent que nous sommes fous, dangereux à la télé

Ça a l'air ordinaire, habitué aux CD

Pendant longtemps nous sommes restés unis, mais maintenant nous sommes divisés en branches

Les idées préconçues dans les médias

sunnite ou chiite ou salafiste

Le parasite araf-arabi pour eux c'est la même merde

Si vous êtes un homme ou un cheikh ou un moufti

Si c'est cab ou ahjab ils stach ou koufi

Si vous ne placez pas être informé de l'emploi

Serons-nous classés pour voir si vous correspondez à la norme

Dans certaines institutions, nous sommes punis le béton

Il faut que le hasard ne se laisse pas prendre dans cette anxiété

Tout est cassé il faut le rénover

Se sentir brisé rend la vie dangereuse

Intégré mais toujours séparé

Prenez-le comme un avertissement, quelqu'un peut-il voir ce que nous voulons dire

Quelqu'un peut-il appeler le 112 et dire que ça brûle

Envoyez une brigade de pompiers, j'espère qu'ils ont le temps

S'il vous plaît, demandez-leur de se dépêcher, les signaux sonnent ce soir (inaaatt)

Quelqu'un peut-il appeler le 112, quelqu'un peut-il appeler le 112, quelqu'un peut-il appeler le 112

Quelqu'un peut-il appeler le 112 et dire que ça brûle

Envoyez une brigade de pompiers, j'espère qu'ils ont le temps

S'il vous plaît, demandez-leur de se dépêcher, les signaux sonnent ce soir (inaaatt)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes