1991 - Mois
С переводом

1991 - Mois

Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
180740

Voici les paroles de la chanson : 1991 , artiste : Mois Avec traduction

Paroles : 1991 "

Texte original avec traduction

1991

Mois

Оригинальный текст

Es war 1991 — ich wurde nicht in Armut gebor’n

Aber was wir hatten, haben wir seit Jahren verlor’n

Lebte jahrelang im Bunker, auf der Suche nach Schutz

Mama weint, Papa machte dieser Krieg nur kaputt

Mama weint die ganze Zeit, weil die Kohle nicht mehr reicht

Also zeigte mir mein Opa wie man kämpft und so ein’n Scheiß

Mit der Zeit, als ich sah, warum Opa so streng war

Schloß er seine Augen dann für immer, ich denk' dran (inshaallah)

Ich denk' auch immer wieder an das Minenfeld (Feld)

Lieber Gott, schütze mein’n Cousin, auf dass er Frieden kennt

Seit dieser Zeit kann ich vieles aus Instinkt

Ich war damals noch ein Kind, der das Geld nach Hause bringt

Ich hab' jahrelang geackert, die Familie ernährt

Tickte Testo, denn die Sünden waren sie alle wert

Und als Geld kam, kamen auch die Leute damit

Wurde viel zu oft verraten und von Freunden gefickt

Darit' sebya ne znachit prodavat'

I rjadom spat' ne znachit perespat'

Ne otomstit ne znachit vsjo prostit

Ne rjadom byt' ne znachit ne ljubit'

Hab' mich immer hingegeben, aber nie verschenkt

Wollte bei dir liegen, aber nicht, wie du es kennst

Ich will keine Rache, aber werde nie verzeih’n

Nur, weil ich nicht da bin, seid ihr nicht allein

Dann wurd es Zeit (es wurd Zeit), aufsteh’n statt liegenbleiben

Krisen heißen: Wahre Männer überwinden diese Zeiten

Ich verließ diesen Bunker bei Nacht

Und ganz oben kann ich sagen: «Nein, ich schuld' keinem was»

All der Fame, all das Geld, ja, ihr findet’s übertrieben (ja, ja, ja)

Aber wenn ihr wüsstet, acker' 24/7

Um zu kaufen, was sie woll’n, um zu zeigen, dass es geht

Aber dann am Ende steht ihr doch alleine in dem Regen

Ich wollt Zeit (ich wollt), Zeit mit Familie und Freunden (etwas Zeit)

Ein, zwei Brüder, die mich lieben und mir treu sind

Alte Freunde reden, doch sie klingen nach Angst

Mit der Zeit wurden große Namen irrelevant (irrelevant)

Und ab heute geh' ich diesen Weg zu Ende, wie schon damals

Einen Schritt, noch ein Schritt, stehe schon seit Tag eins

Blicken nur zurück, um zu seh’n, ob sie liegenbleiben

Alte Klingen rosten, aber keiner hier verbiegt mein Eisen

Darit' sebya ne znachit prodavat'

I rjadom spat' ne znachit perespat'

Ne otomstit ne znachit vsjo prostit

Ne rjadom byt' ne znachit ne ljubit'

Hab' mich immer hingegeben, aber nie verschenkt

Wollte bei dir liegen, aber nicht, wie du es kennst

Ich will keine Rache, aber werde nie verzeih’n

Nur, weil ich nicht da bin, seid ihr nicht allein

Перевод песни

C'était en 1991 - je ne suis pas né dans la pauvreté

Mais ce que nous avions, nous l'avons perdu pendant des années

A vécu dans un bunker pendant des années à la recherche d'un abri

Maman pleure, papa n'a fait que ruiner cette guerre

Maman pleure tout le temps parce qu'il n'y a pas assez d'argent

Alors mon grand-père m'a montré comment me battre et chier comme ça

Au fil du temps, j'ai vu pourquoi grand-père était si strict

Puis il a fermé les yeux pour toujours, j'y pense (inshaallah)

Je continue de penser au champ de mines (champ)

Cher Dieu, protège mon cousin pour qu'il connaisse la paix

Depuis j'ai pu faire beaucoup par instinct

J'étais juste un gamin à l'époque, ramenant l'argent à la maison

J'ai travaillé pendant des années, nourri la famille

Coché Testo, car les péchés en valaient tous la peine

Et quand l'argent est venu, les gens aussi

J'ai été trahi et baisé par des amis bien trop de fois

Darit' sebya ne znachit prodavat'

J'ai rjadom craché 'ne znachit perespat'

Ne otomstit ne znachit vsjo prostit

Ne rjadom byt' ne znachit ne ljubit'

Je me suis toujours donné, mais jamais donné

Je voulais coucher avec toi, mais pas comme tu le sais

Je ne veux pas de vengeance, mais je ne pardonnerai jamais

Ce n'est pas parce que je ne suis pas là que tu es seul

Puis il était temps (il était temps) de se lever au lieu de s'allonger

Les crises signifient que les vrais hommes surmontent ces temps

J'ai quitté ce bunker la nuit

Et en haut je peux dire : "Non, je ne dois rien à personne"

Toute la célébrité, tout l'argent, oui, tu penses que c'est exagéré (oui, oui, oui)

Mais si vous saviez, acker' 24/7

Pour acheter ce qu'ils veulent, pour montrer que c'est possible

Mais à la fin tu es seul sous la pluie

Je veux du temps (je veux), du temps avec ma famille et mes amis (du temps)

Un ou deux frères qui m'aiment et me sont fidèles

De vieux amis parlent, mais ils sonnent comme de la peur

Au fil du temps, les grands noms sont devenus non pertinents (non pertinents)

Et à partir d'aujourd'hui je vais par ici jusqu'à la fin, comme à l'époque

Un pas, un autre pas, je suis debout depuis le premier jour

Il suffit de regarder en arrière pour voir s'ils restent en place

Les vieilles lames rouillent, mais personne ici ne plie mon fer

Darit' sebya ne znachit prodavat'

J'ai rjadom craché 'ne znachit perespat'

Ne otomstit ne znachit vsjo prostit

Ne rjadom byt' ne znachit ne ljubit'

Je me suis toujours donné, mais jamais donné

Je voulais coucher avec toi, mais pas comme tu le sais

Je ne veux pas de vengeance, mais je ne pardonnerai jamais

Ce n'est pas parce que je ne suis pas là que tu es seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes