
Voici les paroles de la chanson : Inside Out , artiste : Mokita Avec traduction
Texte original avec traduction
Mokita
There’s a hole in my heart
And I’ve tried, oh, I’ve tried to fill it
Torn the world apart
Looking for some new vice that might heal it
No, I’m not scared of being alone
But I’m terrified of being known
So I keep my secrets to myself
Why would I trust somebody else?
I think I’m gonna hurt someone
If I keep running away, and I keep running away
I’m gonna hurt someone
If I don’t change, if I don’t change
I’ve been spinning in circles and spiraling down
I should be honest with myself by now
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
I guess I’m scared of someone finding out
That I’m inside out, out
That I’m inside out, out
All the friends I’ve ignored
For the sake of this dream I’ve been chasing
Is it worth the reward
If I lose everything I believe in?
Oh, I’ve been selfish to the core (Ooh)
I don’t know what I’m fighting for
I’m sick of thinking 'bout myself (Ooh)
I’ve left no room for someone else
I think I’m gonna hurt someone
If I keep running away, and I keep running away
I’m gonna hurt someone
If I don’t change, if I don’t change
I’ve been spinning in circles and spiraling down
I should be honest with myself by now
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
I guess I’m scared of someone finding out
That I’m inside out, out
That I’m inside out, out
Il y a un trou dans mon cœur
Et j'ai essayé, oh, j'ai essayé de le remplir
Déchiré le monde
À la recherche d'un nouveau vice qui pourrait le guérir
Non, je n'ai pas peur d'être seul
Mais j'ai peur d'être connu
Alors je garde mes secrets pour moi
Pourquoi ferais-je confiance à quelqu'un d'autre ?
Je pense que je vais blesser quelqu'un
Si je continue à fuir et que je continue à fuir
je vais blesser quelqu'un
Si je ne change pas, si je ne change pas
J'ai tourné en rond et descendu en spirale
Je devrais être honnête avec moi-même maintenant
Oh, pourquoi diable est-ce que je vénère l'approbation et les louanges ?
Je suppose que j'ai peur que quelqu'un découvre
Que je suis à l'envers, dehors
Que je suis à l'envers, dehors
Tous les amis que j'ai ignorés
Pour le bien de ce rêve que j'ai poursuivi
Vaut-il la récompense ?
Si je perds tout ce en quoi je crois ?
Oh, j'ai été égoïste jusqu'à la moelle (Ooh)
Je ne sais pas pourquoi je me bats
J'en ai marre de penser à moi (Ooh)
Je n'ai laissé aucune place à quelqu'un d'autre
Je pense que je vais blesser quelqu'un
Si je continue à fuir et que je continue à fuir
je vais blesser quelqu'un
Si je ne change pas, si je ne change pas
J'ai tourné en rond et descendu en spirale
Je devrais être honnête avec moi-même maintenant
Oh, pourquoi diable est-ce que je vénère l'approbation et les louanges ?
Je suppose que j'ai peur que quelqu'un découvre
Que je suis à l'envers, dehors
Que je suis à l'envers, dehors
Virginia To Vegas, Mokita • 2020
Chord Overstreet, Mokita • 2020
Mokita, The Ready Set • 2017
Justin Caruso, Mokita, James Droll • 2018
Mokita • 2017
Sarah Reeves, Mokita • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes