21 - MOKSH

21 - MOKSH

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : 21 , artiste : MOKSH Avec traduction

Paroles : 21 "

Texte original avec traduction

21

MOKSH

Texte original

Never had the chance to wear Reebok or a Nike

So people don’t invite me for a high tea

Inside me, sits the soul of a Twenty Two year old folk

Sipping on some old monk

I turn into a beast

Who feasts on emcees and fake wannabes

Yes please!

Release with ease, whatever ya feel

Surreal or real but never conceal

Uppeal and heal whatever is unscene

Behind the scene khabeez!

Now welcome to the third world

Where every day’s like world war

But never does it occur

'coz media doesn’t bother

To talk about the conquer and horror

Across all the border, a brother, a mother and also a father

Is a victim of hunger and a suicidal bomber

Now tell me who’s stronger?

It’s the war monger!

Hook:

It’s a real world story!

It’s a third world theory!

Ha kane ka jylla ka Shillong from the East

It’s the rise of the rebel from the mighty Northeast

Jesus, Allah, Buddha, Krishna all they wonder why?

When they taught about love why their people are at war?

*What?*

Venomous flow I’m generous bro

But my people always taught me to be a terrorist bro

This is the armageddon no more fighting guerrilla war

My raps flow like lava from Shillong to Syria *what?

*

I mastered art of rap, army of the pharaohs

Putting all the bad boys on a on a death row

This is the attack of rap

On what goes behind the trap

Putting my life on a back track

I’ve been through a lot of crap

Not a time but I do it every time yeah!

For my land, for my people I do rhyme yeah!

Loka samastha sukhino bhavantu

Shanti!

Shanti!

Shanti

Hook repeats…

Traduction de la chanson

Je n'ai jamais eu la chance de porter Reebok ou une Nike

Donc les gens ne m'invitent pas pour un high tea

En moi repose l'âme d'un jeune de vingt-deux ans

Sirotant un vieux moine

Je me transforme en bête

Qui se régale d'animateurs et de faux aspirants

Oui s'il te plaît!

Relâchez facilement, quoi que vous ressentiez

Surréaliste ou réel, mais jamais dissimulé

Rehaussez et soignez tout ce qui n'est pas scénique

Dans les coulisses khabeez !

Maintenant, bienvenue dans le tiers-monde

Où chaque jour est comme une guerre mondiale

Mais cela ne se produit jamais

'coz médias ne dérange pas

Pour parler de la conquête et de l'horreur

De l'autre côté de la frontière, un frère, une mère et aussi un père

Est une victime de la faim et un kamikaze suicidaire

Maintenant dis-moi qui est le plus fort ?

C'est le marchand de guerre !

Accrocher:

C'est une histoire du monde réel !

C'est une théorie du tiers-monde !

Ha kane ka jylla ka Shillong de l'Est

C'est la montée du rebelle du puissant nord-est

Jésus, Allah, Bouddha, Krishna tous se demandent pourquoi ?

Quand ils ont enseigné l'amour, pourquoi leur peuple est-il en guerre ?

*Quoi?*

Flux venimeux, je suis généreux frère

Mais mon peuple m'a toujours appris à être un frère terroriste

C'est l'armageddon plus de guerre de guérilla

Mes raps coulent comme de la lave de Shillong à la Syrie * quoi ?

*

Je maîtrise l'art du rap, l'armée des pharaons

Mettre tous les mauvais garçons dans un couloir de la mort

C'est l'attaque du rap

Sur ce qui se passe derrière le piège

Mettre ma vie en arrière

J'ai traversé beaucoup de conneries

Pas une fois mais je le fais à chaque fois ouais !

Pour ma terre, pour mon peuple, je rime ouais !

Loka samastha sukhino bhavantu

Shanti !

Shanti !

Shanti

Le crochet se répète…

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes