
Voici les paroles de la chanson : 21 , artiste : MOKSH Avec traduction
Texte original avec traduction
MOKSH
Never had the chance to wear Reebok or a Nike
So people don’t invite me for a high tea
Inside me, sits the soul of a Twenty Two year old folk
Sipping on some old monk
I turn into a beast
Who feasts on emcees and fake wannabes
Yes please!
Release with ease, whatever ya feel
Surreal or real but never conceal
Uppeal and heal whatever is unscene
Behind the scene khabeez!
Now welcome to the third world
Where every day’s like world war
But never does it occur
'coz media doesn’t bother
To talk about the conquer and horror
Across all the border, a brother, a mother and also a father
Is a victim of hunger and a suicidal bomber
Now tell me who’s stronger?
It’s the war monger!
Hook:
It’s a real world story!
It’s a third world theory!
Ha kane ka jylla ka Shillong from the East
It’s the rise of the rebel from the mighty Northeast
Jesus, Allah, Buddha, Krishna all they wonder why?
When they taught about love why their people are at war?
*What?*
Venomous flow I’m generous bro
But my people always taught me to be a terrorist bro
This is the armageddon no more fighting guerrilla war
My raps flow like lava from Shillong to Syria *what?
*
I mastered art of rap, army of the pharaohs
Putting all the bad boys on a on a death row
This is the attack of rap
On what goes behind the trap
Putting my life on a back track
I’ve been through a lot of crap
Not a time but I do it every time yeah!
For my land, for my people I do rhyme yeah!
Loka samastha sukhino bhavantu
Shanti!
Shanti!
Shanti
Hook repeats…
Je n'ai jamais eu la chance de porter Reebok ou une Nike
Donc les gens ne m'invitent pas pour un high tea
En moi repose l'âme d'un jeune de vingt-deux ans
Sirotant un vieux moine
Je me transforme en bête
Qui se régale d'animateurs et de faux aspirants
Oui s'il te plaît!
Relâchez facilement, quoi que vous ressentiez
Surréaliste ou réel, mais jamais dissimulé
Rehaussez et soignez tout ce qui n'est pas scénique
Dans les coulisses khabeez !
Maintenant, bienvenue dans le tiers-monde
Où chaque jour est comme une guerre mondiale
Mais cela ne se produit jamais
'coz médias ne dérange pas
Pour parler de la conquête et de l'horreur
De l'autre côté de la frontière, un frère, une mère et aussi un père
Est une victime de la faim et un kamikaze suicidaire
Maintenant dis-moi qui est le plus fort ?
C'est le marchand de guerre !
Accrocher:
C'est une histoire du monde réel !
C'est une théorie du tiers-monde !
Ha kane ka jylla ka Shillong de l'Est
C'est la montée du rebelle du puissant nord-est
Jésus, Allah, Bouddha, Krishna tous se demandent pourquoi ?
Quand ils ont enseigné l'amour, pourquoi leur peuple est-il en guerre ?
*Quoi?*
Flux venimeux, je suis généreux frère
Mais mon peuple m'a toujours appris à être un frère terroriste
C'est l'armageddon plus de guerre de guérilla
Mes raps coulent comme de la lave de Shillong à la Syrie * quoi ?
*
Je maîtrise l'art du rap, l'armée des pharaons
Mettre tous les mauvais garçons dans un couloir de la mort
C'est l'attaque du rap
Sur ce qui se passe derrière le piège
Mettre ma vie en arrière
J'ai traversé beaucoup de conneries
Pas une fois mais je le fais à chaque fois ouais !
Pour ma terre, pour mon peuple, je rime ouais !
Loka samastha sukhino bhavantu
Shanti !
Shanti !
Shanti
Le crochet se répète…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes