I Do, I Do - MOLER

I Do, I Do - MOLER

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: slovène
  • Durée: 2:13

Voici les paroles de la chanson : I Do, I Do , artiste : MOLER Avec traduction

Paroles : I Do, I Do "

Texte original avec traduction

I Do, I Do

MOLER

Texte original

Doslej je nisem љe poznal,

vendar sem sliљal ћe za njo,

in sedaj lahko priznam:

ћiveti z njo je res teћko.

Odkar sva bliћe se spoznala,

mi ubeћati ve ni mo,

prisiljen misliti sem nanjo,

pa naj bo dan al temna no.

Vsak dan preklinjam usodo svojo,

ki zdruћila me je z njo,

sedaj ћivim le za trenutek,

ko me zapustila bo.

Sem vajen bil enkrat na dan,

a to se ji premalo zdi,

po petkrat, љestkrat vsako uro

to zahteva in ћeli.

eprav z momi sem ћe na koncu,

od mene hoe vedno ve.

Kar prej rad delal sem z uћitkom,

sedaj opravek je bole.

Vsak dan preklinjam usodo svojo,

ki zdruћila me je z njo,

sedaj ћivim le za trenutek,

ko me zapustila bo.

Sem vajen bil enkrat na dan,

a to se ji premalo zdi,

po petkrat, љestkrat vsako uro

to zahteva in ћeli.

Zanima vas, kdo je ta ona,

ki iz dneva v dan vse bolj me stiska.

Gotovo jo prav vsi poznate,

po domae pravimo ji:

driska!

Traduction de la chanson

Je ne la connaissais pas jusqu'à présent,

mais j'ai entendu parler d'elle

et maintenant je peux admettre:

C'est vraiment dur de vivre avec elle.

Depuis que nous nous connaissons mieux,

nous ne pouvons pas nous échapper

Je suis obligé de penser à elle

qu'il fasse jour ou nuit.

Chaque jour je maudis mon destin,

qui m'a uni à elle,

maintenant je ne vis que pour le moment

quand elle me quitte

J'avais l'habitude d'une fois par jour,

mais elle pense que ce n'est pas suffisant,

cinq fois, six fois par heure

il l'exige et le veut.

même si j'en ai fini avec le mien,

il sait toujours de moi.

J'aimais travailler avec plaisir,

maintenant le travail est pénible.

Chaque jour je maudis mon destin,

qui m'a uni à elle,

maintenant je ne vis que pour le moment

quand elle me quitte

J'avais l'habitude d'une fois par jour,

mais elle pense que ce n'est pas suffisant,

cinq fois, six fois par heure

il l'exige et le veut.

Vous vous demandez qui c'est ?

qui me déprime de plus en plus chaque jour.

Je suis sûr que vous la connaissez tous,

localement nous l'appelons:

diarrhée!

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes