
Voici les paroles de la chanson : Выходной , artiste : MONATIK Avec traduction
Texte original avec traduction
MONATIK
Мы все куда-то спешим — не сердца, а машины.
А мой рабочий стол далеко не Rock'n'Roll.
Мне хватит мысли одной: сегодня мой выходной.
И я бы потерял контроль, контроль на ноль.
Контроль мой на ноль и ждать не стоит —
Кажется мечту узнал.
Оу!
Как же я давно эту ночь ждал.
Всех удивляет, от чего пьян?
Как же я давно эту ночь ждал!
Как же я давно эту ночь ждал!
Всегда куда-то спешим — не сердца, а машины;
И мой рабочий день пошёл под тень.
Но в общем всё равно, мне хватит мысли одной:
Сегодня мой выходной, и я бы потерял контроль.
Контроль мой на ноль и ждать не стоит —
Кажется мечту узнал.
Оу!
Как же я давно эту ночь ждал.
Всех удивляет, от чего пьян?!
Как же я давно эту ночь ждал!
Как же я давно эту ночь ждал!
А никому не узнать меня;
А никого не узнаю я;
Прекратите заливать,
Мне так хочется продолжать!
Сперва вернулся день, когда проснулся вдруг;
Потом — возникла ночь, когда глазами не сомкнул.
Вот наше время — грусть, тоска, да скуку — прочь!
Да, это наши засияли — день и ночь.
Как же я давно эту ночь ждал!
Как же я давно эту ночь ждал!
Как же я давно эту ночь ждал!
Как же я давно эту ночь ждал!
Nous sommes tous pressés quelque part - pas des cœurs, mais des voitures.
Et mon bureau est loin du Rock'n'Roll.
Une pensée me suffit : aujourd'hui c'est mon jour de repos.
Et je perdrais le contrôle, le contrôle à zéro.
Mon contrôle est à zéro et vous ne devriez pas attendre -
Il semble qu'il ait reconnu le rêve.
OU !
Depuis combien de temps ai-je attendu cette nuit.
Tout le monde se demande pourquoi ivre?
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Nous sommes toujours pressés quelque part - pas des cœurs, mais des voitures ;
Et ma journée de travail est passée à l'ombre.
Mais en général, de toute façon, une pensée me suffit :
Aujourd'hui est mon jour de congé et je perdrais le contrôle.
Mon contrôle est à zéro et vous ne devriez pas attendre -
Il semble qu'il ait reconnu le rêve.
OU !
Depuis combien de temps ai-je attendu cette nuit.
Tout le monde se demande pourquoi tu es ivre ?
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Et personne ne me reconnaîtra;
Et je ne reconnais personne;
Arrêtez de verser
J'ai tellement envie de continuer !
D'abord le jour revint, quand tout à coup il se réveilla ;
Puis - il y a eu une nuit où il n'a pas fermé les yeux.
Voici notre temps - tristesse, mélancolie, oui ennui - loin !
Oui, c'était la nôtre qui brillait - jour et nuit.
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
Combien de temps ai-je attendu cette nuit !
MONATIK, Вера Брежнева • 2020
MONATIK • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes