Voici les paroles de la chanson : The East Has Stolen What The West May Want , artiste : Moneen Avec traduction
Texte original avec traduction
Moneen
August 1961 stole
The taste of freedom
The life i used to know
16 long years to wait and wonder
Did she make it?
safely make it?
is she still alive?
If she’s still breathing then i’m still waiting
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day that she’ll be here
I still remember the last note you sent
Eight simple words said
«no hope in love, no hope in waiting»
No hope in hell that i’ll stop waiting, that i’ll stop loving you
If you still loved him, you’d wait for him
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day she’ll be here
And your last dying wish would be to see her one last time
When the wall came down
Scream at the thought
No hope
Scream at the last thing you said
There’s no hope in love it’s just inside your head
Vol d'août 1961
Le goût de la liberté
La vie que je connaissais
16 longues années à attendre et à se demander
L'a-t-elle fait ?
le faire en toute sécurité?
est-elle toujours en vie ?
Si elle respire encore, alors j'attends toujours
Aucun espoir en l'amour
Crier à la pensée, ce n'est pas correct
Et tu rêves du jour où elle sera ici
Je me souviens encore de la dernière note que vous avez envoyée
Huit mots simples dits
"pas d'espoir dans l'amour, pas d'espoir dans l'attente"
Aucun espoir en enfer que j'arrêterai d'attendre, que j'arrêterai de t'aimer
Si tu l'aimais encore, tu l'attendrais
Aucun espoir en l'amour
Crier à la pensée, ce n'est pas correct
Et tu rêves du jour où elle sera ici
Et ton dernier souhait serait de la voir une dernière fois
Quand le mur est tombé
Crier à la pensée
Sans espoir
Crier à la dernière chose que tu as dite
Il n'y a aucun espoir dans l'amour, c'est juste dans ta tête
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes