Somewhere - Monica da Silva

Somewhere - Monica da Silva

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : Somewhere , artiste : Monica da Silva Avec traduction

Paroles : Somewhere "

Texte original avec traduction

Somewhere

Monica da Silva

Texte original

Hours pass, I close my eyes in vain

I’m wishing sleep would drown me like the rain

My mind is racing, thoughts of you

Mind is racing, so where are you, you’re out there

Crowded streets, I try to make my way

Passing people busy ‘bout their day

My tears are falling, thoughts of you

Tears are falling, but where are you, you’re out there

Somewhere

Just somewhere

Which is nowhere

Without me

Somewhere

Somewhere

Which is nowhere

Oh, can’t you see

Aqui sozinha, não sei viver

Sem sua agua, não sei beber

My heart is pounding, the thoughts of you

Heart is pounding, but where are you, you’re out there

Os dias passam, os sentimentos também (os sentimentos passam)

Esqueçi do seu rosto e de você (eu só me lembro do seu abraço)

My memories fading, the thoughts of you

Memories fading, so where are you, you’re out there

Somewhere

Just somewhere

Which is nowhere

Without me

Somewhere

Somewhere

Which is nowhere

Oh, can’t you see

Somewhere

Just somewhere

Which is nowhere

Without me

Somewhere

Somewhere

Which is nowhere

Oh, can’t you see

Traduction de la chanson

Les heures passent, je ferme les yeux en vain

Je souhaite que le sommeil me noie comme la pluie

Mon esprit s'emballe, je pense à toi

L'esprit s'emballe, alors où es-tu, tu es là-bas

Rues bondées, j'essaye de me frayer un chemin

Les passants occupés par leur journée

Mes larmes coulent, je pense à toi

Les larmes coulent, mais où es-tu, tu es là-bas

Quelque part

Juste quelque part

Qui n'est nulle part

Sans moi

Quelque part

Quelque part

Qui n'est nulle part

Oh, ne vois-tu pas

Aqui sozinha, não sei viver

Sem sua agua, não sei beber

Mon cœur bat la chamade, tes pensées

Le cœur bat la chamade, mais où es-tu, tu es là-bas

Os dias passam, os sentimentos tambem (os sentimentos passam)

Esqueçi do seu rosto e de você (eu só me lembro do seu abraço)

Mes souvenirs s'effacent, tes pensées

Les souvenirs s'estompent, alors où es-tu, tu es là-bas

Quelque part

Juste quelque part

Qui n'est nulle part

Sans moi

Quelque part

Quelque part

Qui n'est nulle part

Oh, ne vois-tu pas

Quelque part

Juste quelque part

Qui n'est nulle part

Sans moi

Quelque part

Quelque part

Qui n'est nulle part

Oh, ne vois-tu pas

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes