R U Single - Monie Love
С переводом

R U Single - Monie Love

Альбом
Down To Earth
Год
1990
Язык
`Anglais`
Длительность
245960

Voici les paroles de la chanson : R U Single , artiste : Monie Love Avec traduction

Paroles : R U Single "

Texte original avec traduction

R U Single

Monie Love

Оригинальный текст

Hey, man, I’m glad y’all could make it, bruh

Ladies gonna

Look at the ladies, mmm, mmm, mmm

Girl, girl, girl, whooo!

I tell you what.

When I say you got to party, you got to PARTY

Uh, wait a minute, baby, wait a minute, wait a minute…

Is you or is you ain’t about yourself

And over everyone else?

You consider you the casanova?

Kiss me or kiss me not?

It makes no diff

Confidence struck?

You will get me?

I will say «If»

Give me the scoop

Loop past the loop of discussion

Buy me a drink and stop fussin'

A lot of other brothers got the money in their fingers

Oh, are you ready to order?

I’ll take a ginger ale

Pale face?

Do they speak with forked tongue?

Conversation’s weak unless you know where you comin' from

Dip, dive, socialize

Gets kinda boring

Especially when the catch line is floorin'

Find a spot, take a seat

Don’t try to flatter me

Tell me something I don’t know

Already a degree of my interest

Is slow and very low

In order for me to stay tuned

You gotta show a form of other than stereotype rap

You got the gist of it, yeah, something like that

I know you wonder if you’re in the right direction

Before I let you know, I got a question

Are you single?

Are you single tonight?

Would you like to mingle?

Are you single tonight?

Do I have a man?

No

But I have a baby father

I have a daughter aged 5

Does that bother you?

Oh, he passes by from time to time

Cause he believes in supporting what’s his but also mine

Mother minus father and a brother

You ask if they’re divorced

Skip the topic, hit another

Times up

What do I wanna do?

I wanna use the bathroom

I’ll be quick if there’s no traffic in the path room

Talkin' that «what about me and you tonight» and

What’d I tell you bout the stereotyping?

Relax

Don’t push and scratch a possible friendship

Did I mention the fact

That I’m all about the friendship?

Oh

Well I mentioned it now

Take a sip of your beer

Cool out, mellow down

About your family, you were slick and took a pass

But I want to know something else such as…

Single, single, single, single, single

Single, single, single, single life

Single, single, single, single, single

Single, single, single, single life

Memories of women that you had before

Spare me the violins, brother

Stringin' I deplore

Floor that thought, sport

I’m hip to that

Sucker me from sympathy?

Nope, got to scratch

First and foremost, I think you’re cute and smart

Otherwise, I say A, you say B

Depart

In socializing, I am far from a beginner

Makin' people sorry for you don’t make you a winner

Don’t attempt to impress me by perpetrating

I like you for you

No need for demonstrating what’s not you

So just do what’s in your character

Take your time, be refined

I won’t be mad at ya

Clearly state your intentions to know me better

Minus the cool-cat approach

And don’t you get an attitude

When I speak straight and blunt

It simply shows you, my brother

That I don’t front

Yes, I’d like to meet you in another circumstance

Oh this my jam, brother!

Come on and dance!

When the night is through

We’ll get to know each other well, B

But you still got somethin' to tell me

(Uh huh)

(I don’t think that’s none of your business)

(Good god, good god!)

I want to know if you’re single

I want to know if you’re single

I want to know if you’re single

(Girl)

I want to know if you’re single

I want to know if you’re single

I want to know if you’re single

(Listen here. Just because I got this ring around my finger.)

(That don’t mean I ain’t single girl.)

(I tell ya, I got this out the Cracker Jack box.)

(It don’t— it don’t— it don’t mean a damn thing, baby)

Are you single, baby?

Перевод песни

Hé, mec, je suis content que vous ayez pu y arriver, bruh

Mesdames vont

Regarde les dames, mmm, mmm, mmm

Fille, fille, fille, whooo !

Je vous dis ce que.

Quand je dis que tu dois faire la fête, tu dois faire la FÊTE

Euh, attends une minute, bébé, attends une minute, attends une minute…

Est-ce que vous ou est-ce que vous n'êtes pas sur vous-même

Et sur tout le monde ?

Vous vous considérez comme la casanova ?

Embrasse-moi ou ne m'embrasse pas ?

Cela ne fait aucune différence

Confiance frappée?

Vous m'obtiendrez ?

Je dirai "Si"

Donnez-moi le scoop

Bouclez la boucle de la discussion

Paye-moi un verre et arrête de t'embêter

Beaucoup d'autres frères ont l'argent entre leurs doigts

Oh, êtes-vous prêt à commander ?

Je vais prendre un soda au gingembre

Visage pâle?

Parlent-ils avec une langue fourchue ?

La conversation est faible à moins que vous ne sachiez d'où vous venez

Tremper, plonger, socialiser

Devient un peu ennuyeux

Surtout quand la ligne d'accroche est au sol

Trouvez une place, asseyez-vous

N'essayez pas de me flatter

Dites-moi quelque chose que je ne sais pas

Déjà un degré de mon intérêt

Est lent et très faible

Afin que je reste à l'écoute

Tu dois montrer une autre forme de rap que les stéréotypes

Vous avez compris l'essentiel, ouais, quelque chose comme ça

Je sais que vous vous demandez si vous êtes dans la bonne direction

Avant de vous le faire savoir, j'ai une question

Es-tu célibataire?

Es-tu célibataire ce soir ?

Aimeriez-vous vous mêler ?

Es-tu célibataire ce soir ?

Est-ce que j'ai un homme ?

Non

Mais j'ai un bébé père

J'ai une fille de 5 ans

Est-ce que ça te dérange?

Oh, il passe de temps en temps

Parce qu'il croit en soutenir ce qui est à lui mais aussi à moi

Mère moins père et un frère

Vous demandez s'ils sont divorcés

Passer le sujet, en frapper un autre

Le temps est écoulé

Qu'est-ce que je veux faire ?

Je veux utiliser la salle de bain

Je serai rapide s'il n'y a pas de trafic dans la salle du chemin

Parler de "et toi et moi ce soir" et

Qu'est-ce que je vous ai dit à propos des stéréotypes ?

Relaxer

Ne poussez pas et n'égratignez pas une amitié possible

Ai-je mentionné le fait

Que je suis tout au sujet de l'amitié?

Oh

Eh bien, je l'ai mentionné maintenant

Prenez une gorgée de votre bière

Rafraîchissez-vous, détendez-vous

À propos de votre famille, vous étiez habile et avez pris un laissez-passer

Mais je veux savoir autre chose, comme…

Célibataire, célibataire, célibataire, célibataire, célibataire

Célibataire, célibataire, célibataire, célibataire

Célibataire, célibataire, célibataire, célibataire, célibataire

Célibataire, célibataire, célibataire, célibataire

Souvenirs de femmes que vous aviez avant

Épargnez-moi les violons, frère

Je déplore

Plancher qui pensait, sport

Je suis à la mode

Me sucer par sympathie ?

Non, je dois gratter

Avant tout, je pense que tu es mignon et intelligent

Sinon, je dis A, tu dis B

Partir

En socialisation, je suis loin d'être un débutant

Rendre les gens désolés pour vous ne fait pas de vous un gagnant

N'essayez pas de m'impressionner en perpétrant

Je t'aime pour toi

Inutile de démontrer ce qui n'est pas vous

Alors faites simplement ce qu'il y a dans votre personnage

Prenez votre temps, soyez raffiné

Je ne serai pas en colère contre toi

Indiquez clairement vos intentions pour mieux me connaître

Moins l'approche cool-cat

Et n'as-tu pas une attitude

Quand je parle franchement et franchement

Cela vous montre simplement, mon frère

Que je ne fais pas face

Oui, j'aimerais vous rencontrer dans une autre circonstance

Oh c'est ma confiture, mon frère !

Allez et dansez !

Quand la nuit est finie

Nous apprendrons à bien nous connaître, B

Mais tu as encore quelque chose à me dire

(Euh hein)

(Je ne pense pas que ce ne soit pas tes affaires)

(Bon dieu, bon dieu !)

Je veux savoir si tu es célibataire

Je veux savoir si tu es célibataire

Je veux savoir si tu es célibataire

(Fille)

Je veux savoir si tu es célibataire

Je veux savoir si tu es célibataire

Je veux savoir si tu es célibataire

(Écoutez ici. Juste parce que j'ai cet anneau autour de mon doigt.)

(Cela ne veut pas dire que je ne suis pas une fille célibataire.)

(Je te le dis, j'ai sorti ça de la boîte de Cracker Jack.)

(Ça ne—ça ne—ça ne veut rien dire, bébé)

Es-tu célibataire, bébé ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes