You Must Have Been - Montell Jordan
С переводом

You Must Have Been - Montell Jordan

  • Альбом: Best Of Montell Jordan

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:57

Voici les paroles de la chanson : You Must Have Been , artiste : Montell Jordan Avec traduction

Paroles : You Must Have Been "

Texte original avec traduction

You Must Have Been

Montell Jordan

Оригинальный текст

Oh yeah, yeah

Mmm

Mmm, mm-hmm

Oh, oh

Damn

Must’ve been C-R-A-Z-Y

We got all out of sync and went bye bye bye

Not too long ago, you was mine mine mine

Seems like yesterday (yesterday)

Ninety on the freeway, pushin' my ride

Heard you got engaged and I’m losin' my mind

Ask myself the question, why why why

Why’d I let you get away from me?

Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk

Cryin' out to God, tryin' to make this work

Girl you must’ve been, stayin' with a fool

Loving somebody that could be so cruel

Well you must’ve been, packin' your bags

Silly of me, I couldn’t see the red flag

Girl I’m sure that (sure that) you must have been

Sick and tired of me

Must’ve been tired of the jewels I bought

You must’ve been bored with the cars you got

I must’ve gave you everything you want

But you only wanted love (wanted love)

I must’ve been too damn blind to see

I thought you wanted much too much of me

Now I’m rollin' down this one way street

And you’re all I’m thinkin' of, baby, mmm

Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk

Cryin' to God, tryin' to make this thing work

Girl you must’ve been, stayin' with a fool

Loving somebody that could treat you so cruel

Well you must’ve been, packin' your bags

Silly of me, I couldn’t see the red flag

Girl I’m sure that (sure that) you must have been

Sick and tired of me

You must have been

The very one I was supposed to spend

My money, my life, my lover, my wife

Girl I know you were right

You must have been

The very one I was supposed to spend

Spend the rest of my life

Now it cuts like a knife, I know

Well you must’ve been, thinkin' I’m a jerk

Cryin' to God, tryin' to make this thing work

Girl you must’ve been, stayin' with a fool

Loving somebody who would treat you so cruel

Well you must’ve been, packin' all your bags

Silly of me, couldn’t see the red flag

Girl I’m sure that (sure that) you must have been

You must have, you must have, you must have

(Well you must’ve been)

Now I know I don’t have, mm, an invitation

(Girl you must’ve been)

And everybody in this church is gonna be mad at me

(Well you must’ve been)

I can’t let you say «I do,» that’s why I’m down on my knee

(Girl I’m sure that you must have been)

The preacher said, speak now, speak now or forever hold my peace

Well you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)

Girl you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)

Перевод песни

Oh ouais, ouais

Mmm

Mmm, mm-hmm

Oh, oh

Mince

Doit avoir été C-R-A-Z-Y

Nous nous sommes tous désynchronisés et sommes partis au revoir

Il n'y a pas si longtemps, tu étais à moi, à moi

On dirait qu'hier (hier)

Quatre-vingt-dix sur l'autoroute, poussant mon trajet

J'ai entendu dire que tu t'étais fiancé et que je perdais la tête

Me poser la question, pourquoi pourquoi pourquoi

Pourquoi t'ai-je laissé t'éloigner de moi ?

Eh bien, tu as dû penser que je suis un crétin

Crier à Dieu, essayer de faire en sorte que ça marche

Fille tu as dû être, rester avec un imbécile

Aimer quelqu'un qui pourrait être si cruel

Eh bien, vous avez dû faire vos valises

C'est idiot de ma part, je ne pouvais pas voir le drapeau rouge

Chérie, je suis sûr que (sûr que) tu as dû être

Malade et fatigué de moi

J'ai dû être fatigué des bijoux que j'ai achetés

Tu as dû t'ennuyer avec les voitures que tu as

Je dois t'avoir donné tout ce que tu veux

Mais tu voulais seulement l'amour (voulait l'amour)

Je dois avoir été trop aveugle pour voir

Je pensais que tu voulais beaucoup trop de moi

Maintenant je roule dans cette rue à sens unique

Et tu es tout ce à quoi je pense, bébé, mmm

Eh bien, tu as dû penser que je suis un crétin

Cryin' to God, tryin' to make this thing work

Fille tu as dû être, rester avec un imbécile

Aimer quelqu'un qui pourrait te traiter si cruel

Eh bien, vous avez dû faire vos valises

C'est idiot de ma part, je ne pouvais pas voir le drapeau rouge

Chérie, je suis sûr que (sûr que) tu as dû être

Malade et fatigué de moi

Vous devez avoir été

Celui-là même que j'étais censé passer

Mon argent, ma vie, mon amant, ma femme

Chérie, je sais que tu avais raison

Vous devez avoir été

Celui-là même que j'étais censé passer

Passer le reste de ma vie

Maintenant ça coupe comme un couteau, je sais

Eh bien, tu as dû penser que je suis un crétin

Cryin' to God, tryin' to make this thing work

Fille tu as dû être, rester avec un imbécile

Aimer quelqu'un qui te traiterait si cruel

Eh bien, tu as dû être en train de faire tous tes sacs

C'est idiot de ma part, je n'ai pas pu voir le drapeau rouge

Chérie, je suis sûr que (sûr que) tu as dû être

Tu dois avoir, tu dois avoir, tu dois avoir

(Eh bien, tu as dû l'être)

Maintenant je sais que je n'ai pas, mm, d'invitation

(Fille que tu as dû être)

Et tout le monde dans cette église va être en colère contre moi

(Eh bien, tu as dû l'être)

Je ne peux pas te laisser dire "oui", c'est pourquoi je suis à genoux

(Fille, je suis sûr que tu as dû l'être)

Le prédicateur a dit, parle maintenant, parle maintenant ou tais-toi pour toujours

Eh bien, tu as dû être (je sais, je sais, je sais, je sais, je sais)

Fille tu as dû être (je sais, je sais, je sais, je sais, je sais)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes