Stoning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Stoning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

  • Альбом: The Ultimate Monty Python Rip Off

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:00

Voici les paroles de la chanson : Stoning , artiste : Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin Avec traduction

Paroles : Stoning "

Texte original avec traduction

Stoning

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Official: Matthias, son of Deuteronomy of Gath …

Matthias: (to Official’s Helper): Do I say «Yes»?

Official’s Helper: Yes

Matthias: Yes

Official: You have been found guilty by the elders of the town of uttering the

Name of our Lord and so as a blasphemer you are to be stoned to

Death

Matthias: Look, I’d had a lovely supper and all I said to my wife was, «That

Piece

Official: Blasphemy!

He’s said it again

Women: Yes, he did

Official: Did you hear him?

Women: Yes we did.

Really

Official: (suspiciously) Are there any women here today?

(The women all shake their heads. The Official faces Matthias again.)

Official: Very well, by virtue of the authority vested in me …

(One of the women throws a stone and it hits Matthias on the knee.)

Matthias: Ow.

Lay off.

We haven’t started yet

Official: (turning around) Come on, who threw that?

(Silence.)

Who threw that stone?

Come on

Women: (pointing to the culprit, keeping their voices as low in pitch as

They can)

She did

He.

Him

Culprit: (very deep voice) Sorry, I thought we’d started

Official: Go to the back

Culprit: Oh dear

(disappointedly goes to back)

Official: There’s always one, isn’t there?

Now, where were we?

Matthias: Look.

I don’t think it ought to be blasphemy, just saying

«Jehovah!»

(Sensation!!! The women gasp.)

Women: (high voices) He said it again

(low voices) He said it again

Official: (to Matthias) You’re only making it worse for yourself

Matthias: Making it worse?

How can it be worse?

Jehovah, Jehovah, Jehovah

(Great Sensation!!!)

Official: I’m warning you.

If you say «Jehovah» once more …

(He gasps at his error and claps his hand over his mouth. A stone

Hits him on the side of the head.

He reacts.)

Right!

Who threw that?

Women: (high voices)

It was her

It was *him*

(low voices)

It was him

Official: Was it you?

Culprit: Yes

Official: All right

Culprit: Well, you did say «Jehovah.»

(The women all shriek and throw stones at her from very close range. She falls

To the ground stunned.

Quick cut of Romans reacting.

They shake their heads

And mutter to each other.)

Official: Stop that.

Stop it, will you stop that.

Now look, no one is to

Stone anyone until I blow this whistle.

*Even*…and I want to

Make this absolutely clear…*even* if they *do* say «Jehovah.»

Перевод песни

Officiel : Matthias, fils du Deutéronome de Gath…

Matthias : (à l'aide de l'officiel) : Est-ce que je dis " Oui " ?

Assistant de l'officiel : Oui

Mathias : Oui

Fonctionnaire : Vous avez été reconnu coupable par les anciens de la ville d'avoir prononcé le

Nom de notre Seigneur et ainsi en tant que blasphémateur, tu dois être lapidé

La mort

Matthias : Écoutez, j'ai eu un bon dîner et tout ce que j'ai dit à ma femme, c'est :

Pièce

Officiel : Blasphème !

Il l'a encore dit

Femmes : Oui, il l'a fait

Officiel : Vous l'avez entendu ?

Femmes : Oui.

Vraiment

Fonctionnaire : (suspicieusement) Y a-t-il des femmes ici aujourd'hui ?

(Les femmes secouent toutes la tête. L'officiel fait à nouveau face à Matthias.)

Fonctionnaire : Très bien, en vertu de l'autorité qui m'est conférée...

(L'une des femmes jette une pierre et elle touche Matthias au genou.)

Matthias : Aïe.

Licencier.

Nous n'avons pas encore commencé

Officiel : (se retournant) Allez, qui a jeté ça ?

(Silence.)

Qui a lancé cette pierre ?

Allez

Femmes : (désignant le coupable, gardant leur voix aussi grave que possible

Ils peuvent)

Elle a fait

Il.

Lui

Coupable : (voix très grave) Désolé, je pensais que nous avions commencé

Officiel : allez au derrière

Coupable : Oh mon Dieu

(retourne à l'arrière avec déception)

Officiel : Il y en a toujours un, n'est-ce pas ?

Maintenant, où en étions-nous ?

Mathias : Regarde.

Je ne pense pas que ça doive être un blasphème, je dis juste

"Jéhovah!"

(Sensation !!! Les femmes halètent.)

Femmes : (voix hautes) Il l'a répété

(voix basse) Il l'a répété

Officiel : (à Matthias) Vous ne faites qu'empirer les choses pour vous-même

Matthias : C'est pire ?

Comment cela peut-il être pire ?

Jéhovah, Jéhovah, Jéhovah

(Grande Sensation!!!)

Officiel : Je vous préviens.

Si vous dites "Jéhovah" une fois de plus...

(Il halete devant son erreur et plaque sa main sur sa bouche. Une pierre

Le frappe sur le côté de la tête.

Il réagit.)

À droite!

Qui a jeté ça ?

Femmes : (voix aiguës)

C'était elle

C'était lui*

(voix basses)

C'était lui

Fonctionnaire : Était-ce vous ?

Coupable : Oui

Officiel : D'accord

Coupable : Eh bien, vous avez bien dit « Jéhovah ».

(Les femmes hurlent toutes et lui lancent des pierres de très près. Elle tombe

Au sol assommé.

Coupure rapide des Romains réagissant.

Ils secouent la tête

Et murmurez l'un à l'autre.)

Officiel : Arrêtez ça.

Arrêtez, voulez-vous arrêter cela.

Maintenant, écoutez, personne ne doit

Lapidez n'importe qui jusqu'à ce que je siffle.

*Même*… et je veux

Faites en sorte que cela soit absolument clair… *même* s'ils *disent* « Jéhovah ».

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes