Witch Burning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Witch Burning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

  • Альбом: Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:47

Voici les paroles de la chanson : Witch Burning , artiste : Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin Avec traduction

Paroles : Witch Burning "

Texte original avec traduction

Witch Burning

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

— We have found a witch.

May we burn her?

— Burn her!

— How do you know she is a witch?

— She looks like one

— Bring her forward

— I am not a witch

— But you are dressed as one

— They dressed me up like this

— We didn’t!

— And this isn’t my nose.

It’s a false one

— Well?

— Well, we did do the nose

— The nose?

— And the hat.

But she is a witch

— Burn her!

— Did you dress her up like this?

— No

— Yes

— Yes, a bit.

She has got a wart

— What makes you think she is a witch?

— Well, she turned me into a newt

— A newt?

— I got better

— Burn her anyway

— Burn her!

— Quiet!

There are ways of telling whether she is a witch

— Are there?

What are they?

Tell us

— Tell me, what do you do with witches?

— Burn them!

— What do you burn apart from witches?

— More witches!

— Wood

— So, why do witches burn?

— 'Cause they’re made of wood?

— Good!

— So, how do we tell whether she is made of wood?

— Build a bridge out of her

— Can you not also make bridges of stone?

— Oh, yeah

— Does wood sink in water?

— No

— It floats

— Throw her into the pond!

— What also floats in water?

— Bread

— Apples

— Very small rocks

— Cider

— Cherries

— Gravy

— Mud

— Churches

— Lead

— A duck!

— Exactly

So, logically…

— If she weighs the same as a duck…

She’s made of wood

— And, therefore…

— A witch!

— A witch!

Перевод песни

— Nous avons trouvé une sorcière.

Pouvons-nous la brûler ?

— Brûlez-la !

— Comment savez-vous qu'elle est une sorcière ?

— Elle ressemble à un

— Amenez-la vers l'avant

- Je ne suis pas une sorcière

- Mais vous êtes habillé comme un

— Ils m'ont habillé comme ça

- Nous ne l'avons pas fait !

— Et ce n'est pas mon nez.

C'est un faux

- Hé bien?

— Eh bien, nous avons fait le nez

- Le nez?

— Et le chapeau.

Mais c'est une sorcière

— Brûlez-la !

— L'avez-vous habillé comme ça ?

- Non

- Oui

- Oui un peu.

Elle a une verrue

— Qu'est-ce qui vous fait penser qu'elle est une sorcière ?

— Eh bien, elle m'a transformé en triton

— Un triton ?

- Je vais mieux

— Brûlez-la quand même

— Brûlez-la !

- Silencieux!

Il existe des moyens de savoir si elle est une sorcière

- Sont là?

Que sont-ils?

Dites-nous

— Dis-moi, que fais-tu des sorcières ?

- Brule les!

— Qu'est-ce que vous brûlez à part les sorcières ?

— Plus de sorcières !

- Bois

— Alors, pourquoi les sorcières brûlent-elles ?

— Parce qu'ils sont en bois ?

- Bon!

— Alors, comment pouvons-nous dire si elle est en bois ?

— Construire un pont hors d'elle

— Ne peux-tu pas aussi faire des ponts de pierre ?

- Oh ouais

— Le bois coule-t-il dans l'eau ?

- Non

- Il flotte

— Jetez-la dans l'étang !

— Qu'est-ce qui flotte aussi dans l'eau ?

- Pain

- Pommes

— Très petits rochers

- Cidre

- Cerises

- Sauce

- Boue

- Des églises

- Mener

- Un canard!

- Exactement

Alors, logiquement…

— Si elle pèse le même poids qu'un canard…

Elle est en bois

- Et donc…

- Une sorcière!

- Une sorcière!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes