
Voici les paroles de la chanson : Consuming Jerusalem , artiste : Monumentum Avec traduction
Texte original avec traduction
Monumentum
I kissed Pilato’s Hands and touched the Nails in Jesus’ones
Making the Favorite Jewels of my Wife with His collapsed Eyes
In the Pure Waters of Baptism, I have baths of Iconoclast Youth
On the Humilated Cross of Christ, I hang on the Ghosts of Moral Slaveries
Two Thousand Years and I realised Vatican’s foundations
Rise-up on Earth Entrails
Two Thousand Years and I realised Vatican’s columns
Are full of Reptiles drenched with Wasted Prayers
My Flight is now Nocturne, Unsoiled by Celestial Trinities
Your Beloved God, my once Unrequested Shelter
I saw him drowning in my Excrements
In the Dim Light of a no-Consolation Oracle
I won’t be Chained to you Forever
I Won’t be Victim of my Human Desire
My Flesh not praying for Mercy anymore, and my Soul has gone
Leaving a Black Web on its Place…
…a black Web Devouring the Once deposed Egg
Gift of an eighteen years Soul Trascendence
I, the Delivered Treasure
I, Field of Misery
I, Enfeebled Cobweb
I, the Mirror Phobic, the Neo-Phobic
I, Marbre Noir
I, Shadow of Myself
I, Tragoedia
J'ai embrassé les Mains de Pilato et touché les Clous de ceux de Jésus
Fabriquer les bijoux préférés de ma femme avec ses yeux effondrés
Dans les eaux pures du baptême, j'ai des bains de la jeunesse iconoclaste
Sur la croix humiliée du Christ, je m'accroche aux fantômes des esclavages moraux
Deux mille ans et j'ai réalisé les fondations du Vatican
Rise-up on Earth Entrails
Deux mille ans et j'ai réalisé les colonnes du Vatican
Sont pleins de reptiles trempés de prières gaspillées
Mon vol est maintenant nocturne, non souillé par les trinités célestes
Ton Dieu bien-aimé, mon refuge autrefois non sollicité
Je l'ai vu se noyer dans mes excréments
Dans la lumière tamisée d'un oracle sans consolation
Je ne serai pas enchaîné à toi pour toujours
Je ne serai pas victime de mon désir humain
Ma chair ne prie plus pour la miséricorde, et mon âme est partie
Laisser un Web noir à sa place…
… une toile noire dévorant l'œuf jadis déposé
Don d'une transcendance d'âme de dix-huit ans
Moi, le Trésor Délivré
Moi, Champ de misère
Moi, toile d'araignée affaiblie
Moi, le Phobique du Miroir, le Néo-Phobique
Moi, Marbre Noir
Moi, l'ombre de moi-même
Moi, Tragoédie
Monumentum • 2002
Monumentum • 2002
Monumentum • 2002
Monumentum • 1995
Monumentum • 1995
Monumentum • 1995
Monumentum • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes