
Voici les paroles de la chanson : Sweet Love , artiste : Moonchild Avec traduction
Texte original avec traduction
Moonchild
Picking pieces of the happy from our past
And filling in between (Filling in between)
With some bullshit like it wasn’t that bad
They told me not to see ya (Don't you go seeing him)
But I never settled on an excuse
Oh, what a blessing it was (As it turns out)
You’re not the man I cried to lose
So I wanna thank you (Thank you)
'Cause if it was up to me
I’d still be giving you that sweet love
So I wanna thank you (Thank you)
'Cause you gave me back the key
To that sweet love
You had me stepping softly
While roses were flowing from my heart
The fire under your feet
Had me pulling every petal apart
(He loves me, he loves me not)
Now I’ve got roses on my window
Room in my heart
And purpose in my cup
Oh, what a blessing it was (As it turns out)
Worry and heartache is all that I gave up
So I wanna thank you (Thank you)
'Cause if it was up to me
I’d still be giving you that sweet love
So I wanna thank you (Thank you)
'Cause you gave me back the key
To that sweet love
So I wanna thank you (Thank you)
'Cause if it was up to me
I would still be giving you
That sweet, that sweet love
Cueillir des morceaux de l'heureux de notre passé
Et remplir entre (Remplir entre)
Avec des conneries comme si ce n'était pas si mal
Ils m'ont dit de ne pas te voir (Ne vas pas le voir)
Mais je n'ai jamais trouvé d'excuse
Oh, quelle bénédiction c'était (il s'avère)
Tu n'es pas l'homme que j'ai pleuré de perdre
Alors je veux te remercier (merci)
Parce que si ça ne tenait qu'à moi
Je serais toujours en train de te donner ce doux amour
Alors je veux te remercier (merci)
Parce que tu m'as rendu la clé
À ce doux amour
Tu m'as fait marcher doucement
Alors que des roses coulaient de mon cœur
Le feu sous tes pieds
M'a fait séparer chaque pétale
(Il m'aime, il ne m'aime pas)
Maintenant j'ai des roses à ma fenêtre
Chambre dans mon cœur
Et un but dans ma tasse
Oh, quelle bénédiction c'était (il s'avère)
L'inquiétude et le chagrin sont tout ce que j'ai abandonné
Alors je veux te remercier (merci)
Parce que si ça ne tenait qu'à moi
Je serais toujours en train de te donner ce doux amour
Alors je veux te remercier (merci)
Parce que tu m'as rendu la clé
À ce doux amour
Alors je veux te remercier (merci)
Parce que si ça ne tenait qu'à moi
Je te donnerais encore
Ce doux, ce doux amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes