Tenebrarum Oratorium - Andamento I / Erudit Compendyum - Moonspell

Tenebrarum Oratorium - Andamento I / Erudit Compendyum - Moonspell

Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
383300

Voici les paroles de la chanson : Tenebrarum Oratorium - Andamento I / Erudit Compendyum , artiste : Moonspell Avec traduction

Paroles : Tenebrarum Oratorium - Andamento I / Erudit Compendyum "

Texte original avec traduction

Tenebrarum Oratorium - Andamento I / Erudit Compendyum

Moonspell

The androgynous light of lucipheris our noble passion, most dear and rare!\nOh! faustian spirit of conquest\nMay be thy allied in this infimious battle\nAgainst the arauts of desrespect\nThose who step with muddy feet the sapient inscriptions of our cradle.\nTo our strengthening i proudly confess:\nI worship thee, for they are my weapons to hurt god.\nOh! great wings of beelzebuth\nWill you honour me and lay the head of a son of caym, in the soft sands of\nmanitou\nWhere i’ll sleep under this neophyth\nSky of anxiety.\nFor the dawn of knowledge has a southern sign\nDelfos will once again desveil its light\nAnd those with eyes will drink this precious wine\nBut for the blind, ignorance shall be the only sight!\nTo our strengthening i will re-affirm:\nI worship thee.\nThey are my shield.\nAnd their message i shall reveal.\nBecause: «quod sciptum, scripsi!»\nAnd this southern blend of esoteric sapience\nThis sensual mediterranic philosophy\nWill be the only and holy science\nAnd these lines both dream and prophecy!\n«ecce homo!" — those you’ll call the wise\nWho will destroy this pitiful hole of common sense of disrespect for the true\noccult devise\nThose who from, the lambs, shall feel the sharpened spears of intelligence!\nI worship thee. «quod sciptum, scripsi!»\nI worship thee. «consummatum est!»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes