Backstage - Morelo, Martina Fabova
С переводом

Backstage - Morelo, Martina Fabova

Год
2015
Язык
`tchèque`
Длительность
210950

Voici les paroles de la chanson : Backstage , artiste : Morelo, Martina Fabova Avec traduction

Paroles : Backstage "

Texte original avec traduction

Backstage

Morelo, Martina Fabova

Оригинальный текст

Projíždím městem, zapaluju další Marlboro

Sleduju všechny zákoutí, o kterých tu ví málokdo

Prolezlý špínou, kecama, co stojí za hovno

Je na čase posunout se pryč nadobro, salut, bro

Za těch několik let ve hře jsem podal hafo ruk

No, kolik z nich zmizelo jak žádosti na Facebook

Je to furt dokola jak nekonečnej kruh

Ale když stojím na těch prknech, tak se cítím jako Bůh

Komu se nelení, tomu se zelení, sellím další sloky

Old Kids ve hře, vlci vyjou, znám všechny ty bloky

Kecy a plky, debilní weby a blogy

Když šlápneš jednou vedle, tak tě roztrhaj jak supi

Ulice maj svý nástrahy, nerozhoduje, jestli máš svaly

Ale nápady, jak ojebat systém a obejít všechny návnady

Jsem rád za ty psy, který chápou občas moje blbý nálady

I přesto tě podrží nad vodou vždycky, když přijdou bouřky a záplavy

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Na hlavě kapuce, sleduju pohledy, kdo jsi ty, kdo jsme my, proměny

Nonstop online, neznáme sousedy, vnímáme iPhony, tablety

Žijeme rychle, z ruky do ruky, škvára řeší problémy

Víkendy, koncerty, párty a kluby, bolení hlavy, migrény

Náš svět je život, kterej jsme si vybrali

No, vždycky není happy end, někdy to končí slzami

Hojíme rány vodkou, aby byly za námi

Věci se dějou tak rychle, že nemůžeme zastavit

Víkend co víkend, z káry na stage, znova a znova, zakouřená backstage

Nad ránem ve špinavých pajzlech, kolem smrad, tagy na zdech

Děti noci, vítr v zádech, svět, kde se ztratíš bez známejch

Pořád mladí, i když stárnem a stále nás baví se toulat po flámech

Vidíš, ukazujem prostředník na systém a jeho prostředí

Věci, co děláme, děláme tak, že chceme být první, ne poslední

Naser si, my si jedem svý, pro okolí trochu výstřední

Všechny ty ulice jsme znali už dávno dřív, než jsme šli na střední

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Перевод песни

Conduire à travers la ville, allumer une autre Marlboro

Je suis tous les coins et recoins que peu de gens connaissent ici

Saleté, merde, ça vaut la peine

Il est temps de passer à autre chose pour de bon, bye bro

J'ai distribué une main hafo au cours des quelques années où j'ai été dans le jeu

Eh bien, combien d'entre eux ont disparu comme des demandes Facebook

Ça continue encore et encore comme un cercle sans fin

Mais quand je me tiens sur ces planches, je me sens comme Dieu

Pour ceux qui ne deviennent pas paresseux, ils deviennent verts, je chanterai plus de strophes

Old Kids dans le jeu, les loups hurlent, je connais tous les blocs

Conneries et conneries, sites et blogs débiles

Si tu t'écartes une fois, tu t'arraches comme des vautours

La rue a ses pièges, peu importe si t'as des muscles

Mais des idées pour visser le système et contourner tous les appâts

Je suis heureux pour ces chiens qui comprennent mes humeurs parfois idiotes

Même ainsi, il vous maintiendra à flot en cas de tempêtes et d'inondations

Peut-être que nous sommes agités

Écrivez vos rêves

Nous sommes jeunes, il suffit de rêver

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Sur la tête du capot, j'regarde les regards, qui es-tu, qui sommes-nous, les transformations

Non-stop en ligne, on connait pas nos voisins, on perçoit des iPhones, des tablettes

On vit vite, main dans la main, la cendre résout les problèmes

Week-ends, concerts, soirées et clubs, maux de tête, migraines

Notre monde est la vie que nous avons choisie

Eh bien, ce n'est pas toujours une fin heureuse, parfois ça se termine en larmes

On soigne les blessures avec de la vodka pour qu'elles soient derrière nous

Les choses se passent si vite qu'on ne peut pas s'arrêter

Week-end après week-end, de la charrette à la scène, encore et encore, backstage enfumé

Le matin en pantalon sale, autour de la puanteur, des tags sur les murs

Enfants de la nuit, le vent dans le dos, un monde où l'on se perd sans amis

Encore jeune même si je vieillis et nous aimons toujours passer du temps

Vous voyez, je pointe l'intermédiaire vers le système et son environnement

Nous faisons les choses que nous faisons parce que nous voulons être les premiers, pas les derniers

Va te faire foutre, on mange les nôtres, un peu excentrique pour le quartier

On connaissait toutes ces rues bien avant d'aller au lycée

Peut-être que nous sommes agités

Écrivez vos rêves

Nous sommes jeunes, il suffit de rêver

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes