Сон - MORGENSHTERN
С переводом

Сон - MORGENSHTERN

  • Альбом: До того, как стал известен

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Сон , artiste : MORGENSHTERN Avec traduction

Paroles : Сон "

Texte original avec traduction

Сон

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Мне вчера приснилось, что я снова молодой, е!

Еду на доске в погоне за седой Луной, е.

Смех течёт рекой из наших ротовых отверстий

А я, чертовски пьяный, но весёлый, будто Ельцин!

На кармане пачка сигарет и два червонца;

А мы сидим на лавочке и провожаем Солнце.

Шепну тебе на ухо, как же сильно я влюблён -

И да, и всё бы ничего:

Но это только сон;

но это только сон;

Но это только сон;

но это только сон;

Но это только…

Мне вчера приснилось, будто я снова живой.

Я прыгаю по сцене с кучерявой головой.

Ну а ты - стоишь вдали, ведь ты не любишь танцевать;

И я прыгаю в толпу, чтобы тебя поцеловать.

И я не знаю, сколько нам осталось: месяц или год -

А если б знал, то не покинул наше логово, в ту ночь.

Я и думать не посмел, что ставлю всё тогда на кон;

Может, даже хорошо:

Что это только сон?

Это только сон;

это только сон;

Это только сон;

Что это только сон!

Ну а сегодня, мне приснилось, что я снова одинок.

Будто ночь, и я скитаюсь по-по-под твоим окном.

И внезапно в моё ухо залетел знакомый стон;

Чёрт, ну как же хорошо

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон;

Что это только сон!

Перевод песни

Hier j'ai rêvé que j'étais de nouveau jeune, e !

Je monte sur la planche à la poursuite de la lune grise, e.

Le rire coule comme une rivière de nos bouches

Et moi, sacrément ivre, mais joyeux, comme Eltsine !

Sur sa poche, un paquet de cigarettes et deux chervonets ;

Et nous nous asseyons sur un banc et regardons le soleil.

Murmure à ton oreille combien je suis amoureux

Et oui, et tout irait bien :

Mais ce n'est qu'un rêve;

mais ce n'est qu'un rêve;

Mais ce n'est qu'un rêve;

mais ce n'est qu'un rêve;

Mais c'est juste...

Hier, j'ai rêvé que j'étais à nouveau en vie.

Je saute autour de la scène avec une tête bouclée.

Eh bien, vous - tenez-vous au loin, parce que vous n'aimez pas danser;

Et je saute dans la foule pour t'embrasser.

Et je ne sais pas combien il nous reste : un mois ou un an -

Et si j'avais su, je n'aurais pas quitté notre tanière cette nuit-là.

Je n'osais pas penser que je mettais tout en jeu alors ;

Peut-être même bon :

Qu'est-ce que c'est juste un rêve ?

C'est seulement un rêve;

ce n'est qu'un rêve;

C'est seulement un rêve;

Que ce n'est qu'un rêve !

Eh bien, aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais à nouveau seul.

C'est comme la nuit et j'erre sous ta fenêtre.

Et tout à coup un gémissement familier a volé dans mon oreille;

Merde, comme c'est bon

Que ce n'est qu'un rêve;

Que ce n'est qu'un rêve;

Que ce n'est qu'un rêve;

Que ce n'est qu'un rêve;

Que ce n'est qu'un rêve !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes