Throwback (feat. Kz Tandingan) - Morissette, KZ Tandingan
С переводом

Throwback (feat. Kz Tandingan) - Morissette, KZ Tandingan

Год
2015
Язык
`Cebuano`
Длительность
256390

Voici les paroles de la chanson : Throwback (feat. Kz Tandingan) , artiste : Morissette, KZ Tandingan Avec traduction

Paroles : Throwback (feat. Kz Tandingan) "

Texte original avec traduction

Throwback (feat. Kz Tandingan)

Morissette, KZ Tandingan

Оригинальный текст

Whoo!

Ah yeah ahh ohh

Let’s go, go Mowie!

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

Babalik babalik babalik bawat saglit

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Babalik babalik babalik bawat saglit

Whoo, Hey!

Check this out!

Giliw halika’t balikan matamis na nakaraan

Nung nililigawan mo sinusuyo mo pa

Oh pag-ibig mo’ng tunay ‘sang pambihirang taglay

Bumabalik sa isip isa kang hulog ng langit

Minsan ba ay naiisip mo, o ‘kay saying balikan ng kahapon

Nung ako’y nag papakipot-kipot at pinipilit ko na mag pahabol

Mga sandaling pag-ibig mo ay kay tamis

(Whoo oh oh)

Mag balik tanaw sa’ting wagas na pag tingin

(Can we go a little throwback?)

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Giliw kay tagal na rin noon, nang akin «oo na mahal na rin kita»

Ugh ohh ohh at mag pa’hanggang ngayon oh oh oh oh

(Sayo'ng ngiti ay naaakit, lungkot ay napapawi)

Mga sandaling pag-ibig mo ay kay tamis

(Whoo oh oh)

Mag balik tanaw sa’ting wagas na pag tingin

(Can we go a little throwback?)

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

O giliw bawat saglit na ikaw ay aking kapiling

Baby I’m head over feet, your love for me I can feel it

Laging nananabik sa’yo pa rin kinikilig

For the first time we met, I’ll treasure every minute of it

This love is more than this roses and chocolates huh!

This love is more than those fancy places we dated

Mula noon hanggang ngayon, hanggang sa darating na panahon

Pag-ibig'ibig ko ang iaalay

Tayo’y di magwawalay mag pa sa habang buhay

Itong sumpa ang lagi nating babalikan

At kung mawawala ang alaala ng ‘yong pag dating

Dito sa buhay kong dating kay dilim

Baby can we go a little throwback

A little throwback, atin muling balikan

Ugh oh oh babalikan…

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(ohh wohh oh oh oh bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(o kay tamis… bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(pag-ibig mong hinahatid… bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Bawat saglit yeah yeah oh…

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Can we go a little throwback?

Перевод песни

Whoo !

Ah ouais ahh ohh

Allons-y, allez Mowie!

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, un petit retour en arrière ouais hein

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, un petit retour en arrière ouais hein

Reviendra revenir à chaque instant

(Ugh, chaque instant reviendra)

Reviendra revenir à chaque instant

Whoo, hé !

Regarde ça!

Doux retour doux passé

Quand tu sors, tu flirtes toujours

Oh ton véritable amour est extraordinaire

Il me vient à l'esprit que tu es une goutte du ciel

Avez-vous déjà pensé à cela, ou 'dire revenir à hier

Quand je me rétrécissais et essayais de rattraper

Tes moments d'amour sont si doux

(Wouh oh oh)

Jetez un coup d'œil à notre regard pur

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Ton premier baiser reviendra, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Reviendra avec douceur, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

De se connaître à se remettre ensemble

(Hé hé hé hé !)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

L'amour reviendra vous apporter, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

C'était il y a longtemps, quand je "oui je t'aime aussi"

Ugh ohh ohh et ainsi de suite jusqu'à maintenant oh oh oh oh

(Votre sourire est attiré, la tristesse est effacée)

Tes moments d'amour sont si doux

(Wouh oh oh)

Jetez un coup d'œil à notre regard pur

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Ton premier baiser reviendra, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Reviendra avec douceur, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

De se connaître à se remettre ensemble

(Hé hé hé hé !)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

L'amour reviendra vous apporter, ou à chaque instant

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Ou aime chaque instant que tu es avec moi

Bébé je suis fou, ton amour pour moi je peux le sentir

Toujours dans l'attente de vous toujours ravi

Pour la première fois que nous nous sommes rencontrés, je chérirai chaque minute

Cet amour est plus que ces roses et ces chocolats hein !

Cet amour est plus que ces endroits chics avec lesquels nous sommes sortis

D'ici là jusqu'à maintenant, jusqu'au temps à venir

je vais offrir l'amour

Nous ne serons pas séparés pour toujours

Cette malédiction est ce à quoi nous reviendrons toujours

Et si tu perds le souvenir de ton arrivée

Ici, dans ma vie, j'avais l'habitude d'être dans le noir

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, revenons en arrière

Oh oh oh reviens…

Ton premier baiser reviendra, ou à chaque instant

(ohh wohh oh oh oh à chaque instant)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

Reviendra avec douceur, ou à chaque instant

(ou comme c'est doux… à chaque instant)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

De se connaître à se remettre ensemble

(Hé hé hé hé !)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

L'amour reviendra vous apporter, ou à chaque instant

(l'amour que vous livrez… à chaque instant)

(Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?)

A chaque instant ouais ouais oh…

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, un petit retour en arrière ouais hein

(Reviendra revenir à chaque instant)

(Ugh, chaque instant reviendra)

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, un petit retour en arrière ouais hein

(Reviendra revenir à chaque instant)

(Ugh, chaque instant reviendra)

Bébé pouvons-nous faire un petit retour en arrière

Un petit retour en arrière, un petit retour en arrière ouais hein

(Reviendra revenir à chaque instant)

(Ugh, chaque instant reviendra)

Pouvons-nous faire un petit retour en arrière ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes