On The Street's I Ran - Morrissey
С переводом

On The Street's I Ran - Morrissey

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : On The Street's I Ran , artiste : Morrissey Avec traduction

Paroles : On The Street's I Ran "

Texte original avec traduction

On The Street's I Ran

Morrissey

Оригинальный текст

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me, on the streets I ran

Turned sickness into popular song

Streets of wet black holes

On roads you can never know

You never have been but they always have you

Till the day that you croak

It’s no joke

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me on the streets I ran

Turned sickness into unpopular song

And all these streets can do

Is to claim to know the real you

And warn if you don’t leave you will kill or be killed

Which isn’t very nice

Here everybody’s friendly

But nobody’s friends

Oh dear God, when will I be where I should be

And when the palmist said

«One Thursday you will be dead»

I said: «No, not me, this cannot be

Dear God, take him, take them, take anyone

The stillborn

The newborn

The infirm

Take anyone

Take people from Pittsburgh, Pennsylvania

Just spare me!»

Перевод песни

Oh, un visage de la classe ouvrière revient

À moi du verre et des embardées

Oh, pardonne-moi, dans les rues où j'ai couru

A transformé la maladie en chanson populaire

Rues de trous noirs humides

Sur des routes que vous ne pouvez jamais savoir

Tu n'as jamais été mais ils t'ont toujours eu

Jusqu'au jour où tu croasses

Ce n'est pas une blague

Oh, un visage de la classe ouvrière revient

À moi du verre et des embardées

Oh, pardonne-moi dans les rues que j'ai courues

A transformé la maladie en chanson impopulaire

Et toutes ces rues peuvent faire

C'est prétendre connaître le vrai toi

Et préviens si tu ne pars pas, tu vas tuer ou être tué

Ce qui n'est pas très agréable

Ici tout le monde est sympa

Mais personne n'est ami

Oh mon Dieu, quand serai-je là où je devrais être

Et quand le chiromancien a dit

"Un jeudi tu seras mort"

J'ai dit : " Non, pas moi, cela ne peut pas être

Cher Dieu, prends-le, prends-les, prends n'importe qui

Le mort-né

Le nouveau-né

L'infirme

Prends n'importe qui

Prenez des gens de Pittsburgh, Pennsylvanie

Épargnez-moi!»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes