Should The Rain Fall - Morten Harket
С переводом

Should The Rain Fall - Morten Harket

Альбом
Letter From Egypt
Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
275220

Voici les paroles de la chanson : Should The Rain Fall , artiste : Morten Harket Avec traduction

Paroles : Should The Rain Fall "

Texte original avec traduction

Should The Rain Fall

Morten Harket

Оригинальный текст

Should the rain fall after this

It’ll leave no color on the things I miss

The clouds are empty now inside of me And in a way somehow I am free

Another mountain there to climb

But I won’t look back just to see where I turned blind

Goodbye love, you almost broke my wings

This is my goodbye to that little thing

Well, it takes no color by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road

Has no taste of the wine that’s flowed

Takes no color of green where the spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And it has no face, got no face that I know

Should the rain fall after this

It’ll leave no color on the things I miss

Goodbye love, you almost broke my wings

This is my goodbye to that little thing

Well, it takes no color by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road

Has no taste of the wine that’s flowed

Takes no color of green when spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And it has no face, well, it has no face

Got no face that I know

Should the rain fall after this

Should the rain fall after this, after this

Should the rain fall

Should the rain fall

Should the rain fall

Should the rain fall

After this, after this, after this

Перевод песни

Si la pluie tombe après cela

Ça ne laissera aucune couleur sur les choses qui me manquent

Les nuages ​​​​sont vides maintenant à l'intérieur de moi et d'une certaine manière, je suis libre

Une autre montagne à escalader

Mais je ne regarderai pas en arrière juste pour voir où je suis devenu aveugle

Au revoir mon amour, tu m'as presque brisé les ailes

C'est mon adieu à cette petite chose

Eh bien, ça ne prend pas de couleur par la neige de l'hiver

Ne prend aucune lumière là où le soleil coule

Ne subit aucun dommage par les pierres que je lance

Ne prend aucune distance sur cette route solitaire

N'a aucun goût du vin qui a coulé

Ne prend aucune couleur de vert là où le ressort explose

Ne prend pas de rouge là où les feuilles remplissent la route

Et ça n'a pas de visage, je n'ai pas de visage que je connaisse

Si la pluie tombe après cela

Ça ne laissera aucune couleur sur les choses qui me manquent

Au revoir mon amour, tu m'as presque brisé les ailes

C'est mon adieu à cette petite chose

Eh bien, ça ne prend pas de couleur par la neige de l'hiver

Ne prend aucune lumière là où le soleil coule

Ne subit aucun dommage par les pierres que je lance

Ne prend aucune distance sur cette route solitaire

N'a aucun goût du vin qui a coulé

Ne prend aucune couleur de vert lorsque le printemps explose

Ne prend pas de rouge là où les feuilles remplissent la route

Et ça n'a pas de visage, eh bien, ça n'a pas de visage

Je n'ai pas de visage que je connaisse

Si la pluie tombe après cela

S'il pleuvait après ça, après ça

Si la pluie tombe

Si la pluie tombe

Si la pluie tombe

Si la pluie tombe

Après ça, après ça, après ça

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes