As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon
С переводом

As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon

  • Альбом: Complete Discography

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : As Afterwards The Words Still Ring , artiste : Moss Icon Avec traduction

Paroles : As Afterwards The Words Still Ring "

Texte original avec traduction

As Afterwards The Words Still Ring

Moss Icon

Оригинальный текст

the fear is growing there in the candlehouse.

like a spreading serpent,

tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth,

saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward, slowly.

or is it the wind?

chiming through the mobile composed of drifted wood?

you ask a question…

collecting shells along the pebbled beach cannot have paved the way for this

afternoon’s fright.

oh no…

although our eyes find acute solitude while affixed on the oyster shell.

the vision all around.

enveloping the shell is indeed a chaotic slaughter of color and black

definition.

there is an explosion,

a crashing rain,

and a collapse of earth.

burning white as sun bleached sand on the eyes of the metallic incense.

the snow is beginning to fall.

many particled and infinite.

the snow is meeting the hardended clay and sand.

many particled and infinite.

in many instants of transformational kissing, the snow meets the creek.

there is a man trudging his shattered way along the far side of that creek.

moving closer,

we see that the man has been beaten and bloodied.

although it is well into the early hours of darkness,

we see that the man is a black man.

an African who has been enslaved.

an African who has been enslaved and broken from his mother’s side.

a human being dragging frozen iron chains and ankle braces through the near

freezing water of the creek.

earlier he had made the decision that frozen feet are better than feet ripped

worn.

ripped and shredded worn by the mouths of crazed bloodhounds.

so now he trudges.

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

candlehouse.

like a spreading serpent, tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth, saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward slowly.

or is it the wind?

or is it just the wind chiming through the mobile?

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

the snow will soon be collecting on the ground.

and when that happens,

the hunters won’t even need the aid of the tracking dogs anymore,

but they’ll keep them.

you can hear them say,

«ain't nothing like a nigger before the dog…» damn the snow.

inspired and driven by his hallowed sister moon.

breaking this container as the dogs break the container.

coccoon.

i am alive.

after its recession there is a deepness to the tide.

after a life of spirit’s tangibility has died.

after the lungs.

after the cold.

after the cold when they poison their heads deep.

like the spring.

as afterwards the words still ring.

as afterwards the words still ring.

Перевод песни

la peur grandit là-bas dans la chandelle.

comme un serpent qui se propage,

tentaculaire et silencieux.

nous entendons parler de l'ange alors qu'elle s'installe sur la terre sacrée,

en disant,

"Commencez ces travaux de contentement et de facilité."

alors qu'elle avance, lentement.

ou est-ce le vent ?

sonner à travers le mobile composé de bois flotté ?

vous posez une question...

la collecte de coquillages le long de la plage de galets n'a pas pu ouvrir la voie à cela

frayeur de l'après-midi.

oh non…

bien que nos yeux trouvent une solitude aiguë lorsqu'ils sont fixés sur la coquille d'huître.

la vision tout autour.

envelopper la coquille est en effet un massacre chaotique de couleur et de noir

définition.

il y a une explosion,

une pluie battante,

et un effondrement de la terre.

blanc brûlant comme du sable blanchi par le soleil sur les yeux de l'encens métallique.

la neige commence à tomber.

beaucoup de particules et infini.

la neige rencontre l'argile durcie et le sable.

beaucoup de particules et infini.

dans de nombreux instants de baisers transformationnels, la neige rencontre le ruisseau.

il y a un homme qui chemine péniblement le long de l'autre côté de ce ruisseau.

se rapprochant,

nous voyons que l'homme a été battu et ensanglanté.

même si c'est bien avant les premières heures de l'obscurité,

nous voyons que l'homme est un homme noir.

un Africain réduit en esclavage.

un Africain qui a été asservi et séparé du côté de sa mère.

un être humain traînant des chaînes de fer gelées et des attelles de cheville à travers le proche

l'eau glacée du ruisseau.

plus tôt, il avait décidé que les pieds gelés valent mieux que les pieds déchirés

usé.

déchiré et déchiqueté porté par la bouche de limiers fous.

alors maintenant il marche péniblement.

une malédiction peut être entendue venant des lèvres paralysées de l'homme.

chandelle.

comme un serpent qui se propage, tentaculaire et silencieux.

nous entendons parler de l'ange alors qu'elle s'installe sur la terre sacrée, disant :

"Commencez ces travaux de contentement et de facilité."

alors qu'elle avance lentement.

ou est-ce le vent ?

ou est-ce juste le vent qui carillonne dans le mobile ?

une malédiction peut être entendue venant des lèvres paralysées de l'homme.

la neige va bientôt s'accumuler sur le sol.

et quand cela arrive,

les chasseurs n'auront même plus besoin de l'aide des chiens pisteurs,

mais ils les garderont.

vous pouvez les entendre dire,

« rien de tel qu'un nègre devant le chien… » putain de neige.

inspiré et conduit par sa sœur sacrée lune.

casser ce conteneur pendant que les chiens cassent le conteneur.

cocon.

je suis vivant.

après sa récession, il y a une profondeur à la marée.

après la mort d'une vie de tangibilité spirituelle.

après les poumons.

après le froid.

après le froid quand ils s'empoisonnent profondément la tête.

comme le printemps.

car après, les mots sonnent encore.

car après, les mots sonnent encore.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes