Voici les paroles de la chanson : When the Weeping Dawn Beheld Its Mortal Thirst , artiste : Mournful Congregation Avec traduction
Texte original avec traduction
Mournful Congregation
When the waters cover the earth once more
And the great sea weeps again
Darkness shall coke the dying light
And the almighty king sun bleed
Only then shall we come to know
That which is our mortal thirst
For heavenly realms is our soul athirst
This pain is felt by man alone
I remember when the transcendent moon
Brought the lunar waves even higher
Creation, from the vivid lucidity, an emonation
Who am I?
That created creation…
Glorification be to your name and ways
Thou art the bringer of greatness
In your name we art lost
We art but microcosmic dust
We art by your extention
Your limbs art our souls
Your dark is our light
Yet let not our ignorant prose
Be he upheard by your manifold omnipresence
For thour art wisdom personified
Thou art the Transcendental
Quand les eaux recouvrent à nouveau la terre
Et la grande mer pleure à nouveau
Les ténèbres coke la lumière mourante
Et le tout-puissant roi soleil saigne
Ce n'est qu'alors que nous saurons
Ce qui est notre soif mortelle
Pour les royaumes célestes, notre âme a soif
Cette douleur est ressentie par l'homme seul
Je me souviens quand la lune transcendante
A amené les vagues lunaires encore plus haut
Création, de la vive lucidité, une émotion
Qui suis je?
Qui a créé la création…
Glorification à ton nom et à tes voies
Tu es le porteur de la grandeur
En ton nom nous sommes perdus
Nous ne sommes que de la poussière microcosmique
Nous artons par votre extension
Vos membres sont nos âmes
Votre obscurité est notre lumière
Pourtant, ne laissons pas notre prose ignorante
Qu'il soit entendu par votre omniprésence multiple
Car tu es la sagesse personnifiée
Tu es le transcendantal
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes