Voici les paroles de la chanson : Sindrome di Stoccolma , artiste : Mr.Rain Avec traduction
Texte original avec traduction
Mr.Rain
Questa è l’ultima volta per l’ultima volta
Ci stiamo facendo del male, ma è soltanto nostra la colpa
Come se avessimo la Sindrome di Stoccolma
Chiusi in una gabbia, ma in tasca noi abbiamo la chiave di scorta
Entrambi vogliamo scappare
Ma nessuno ha il coraggio di aprire la porta
Quanto è difficile odiarti come ti amo adesso
Ce n'è voluto d’amore per questo
Era soltanto questione di tempo
Complementari anche se adesso siamo diventati due estranei
E ci siamo stretti le mani
Fino a cancellarci anche le impronte digitali
Siamo due sconosciuti
Che si conoscono meglio di chiunque altro
Ci bastavano du occhi chiusi
Per saltare giù nel vuoto poi volare in alto
È difficile lasciare andare una cosa che ami, stravolgimi i piani
Ma più tempo aspettiamo
E più diventeranno grandi le nostre ferite domani
Anche se vicini, non siamo mai stati così lontani
Ci siamo persi in cento metri quadri
Ci siamo persi dentro queste frasi
Quanto è difficile odiarti come ti amo adesso
Ce n'è voluto d’amore per questo
Era soltanto questione di tempo
Niente dura in eterno
Anche nel deserto poi arriva l’inverno
Ma la neve che cade si scioglie quando tocca terra
Se non c'è più il freddo
Siamo due sconosciuti
Che si conoscono meglio di chiunque altro
Ci bastavano due occhi chiusi
Per saltare giù nel vuoto e poi volare in alto
C'est la dernière fois pour la dernière fois
On se fait du mal, mais c'est de notre seule faute
Comme nous avons le syndrome de Stockholm
Enfermés dans une cage, mais nous avons la clé de rechange dans nos poches
Nous voulons tous les deux nous échapper
Mais personne n'a le courage d'ouvrir la porte
Comme il est difficile de te détester comme je t'aime maintenant
Il a fallu beaucoup d'amour pour ça
Ce n'était qu'une question de temps
Complémentaires même si nous sommes maintenant devenus deux étrangers
Et nous nous sommes serré la main
Jusqu'à même effacer nos empreintes digitales
Nous sommes deux étrangers
Qui se connaissent mieux que quiconque
Deux yeux fermés nous suffisaient
Sauter dans le vide puis s'envoler
C'est dur de lâcher quelque chose que tu aimes, déforme mes plans
Mais plus on attend
Et plus nos blessures deviendront grandes demain
Bien que proches, nous n'avons jamais été aussi loin
On s'est perdu dans cent mètres carrés
Nous nous sommes perdus dans ces phrases
Comme il est difficile de te détester comme je t'aime maintenant
Il a fallu beaucoup d'amour pour ça
Ce n'était qu'une question de temps
Rien ne dure éternellement
L'hiver arrive aussi dans le désert
Mais la neige qui tombe fond quand elle touche le sol
S'il n'y a plus de froid
Nous sommes deux étrangers
Qui se connaissent mieux que quiconque
Deux yeux fermés nous suffisaient
Sauter dans le vide puis s'envoler
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes