Voici les paroles de la chanson : Kendini Bırak , artiste : Rozz Kalliope Avec traduction
Texte original avec traduction
Rozz Kalliope
Kendini bırak, bu düşüş uzun ve rahat
Adamım yerinden kalk, ritmimi teybine tak ve sonra keyfine bak
Bilerek yanlışa sap.
Aramızda fazlaca fark var önce onu kapat
Geceden bir yudum al ve sonra içine dal
Bu hayat uçurum, sen sadece kendini sal
Gülerek ayakta kal, yaşamın tadına var
Hislerin kabına dar gelirse dışarı sal
The streets on fire
I never get tired
Never close my eyes till i see the sunrise
Hit the road all night while the moon’s shining bright
Westside till i die, no lie, alright
Now take a sip from the liquior
Eyes gettin' bigger 'cause i got my finger on the trigger
Now your memories flicker better move quicker 'cause i got my finger on the
trigger
Hey we rising
Yardım et!
Ritmi çek kulağımdan çünkü pek yakında bu müzik kökten beni
delirtecek
Kafamda hep dönecek, ateşim geç sönecek
«Arkan kalabalık» diyenler beni tek görecek
Ölecek elbet örümcek zihniyetler
Koşacak ya da sürünecek zirveye MRF ve her zorlukta katiyen pes etmeyecek
Kendini resetleyecek ve yola devam edecek
Lâchez prise, cette chute est longue et confortable
Lève-toi mec, mets mon rythme sur ton magnétophone et puis amuse-toi
Se tromper exprès.
Il y a trop de différence entre nous, fermez-la d'abord
Prenez une gorgée de la nuit puis plongez dedans
Cette vie est un abîme, tu te laisses aller
Lève-toi en riant, profite de la vie
Si vos sentiments sont trop petits pour votre contenant, laissez-les sortir.
Les rues en feu
je ne me lasse jamais
Ne ferme jamais les yeux jusqu'à ce que je voie le lever du soleil
Prenez la route toute la nuit alors que la lune brille de mille feux
Westside jusqu'à ma mort, pas de mensonge, d'accord
Maintenant, prenez une gorgée du liquide
Les yeux s'agrandissent parce que j'ai le doigt sur la gâchette
Maintenant tes souvenirs scintillent tu ferais mieux de bouger plus vite parce que j'ai mis le doigt sur le
gâchette
hé on se lève
Aide-moi!
Sortez le rythme de mon oreille car bientôt cette musique m'enracinera
devenir fou
Ça tournera toujours dans ma tête, mon feu s'éteindra tard
Ceux qui disent "la foule derrière toi" me verront seul
Les mentalités d'araignées mourront sûrement
MRF courra ou rampera jusqu'au sommet et n'abandonnera jamais dans toutes les difficultés
Il se réinitialisera et continuera son chemin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes