Hatırla - Muazzez Ersoy
С переводом

Hatırla - Muazzez Ersoy

  • Альбом: Senin İçin

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: turc
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : Hatırla , artiste : Muazzez Ersoy Avec traduction

Paroles : Hatırla "

Texte original avec traduction

Hatırla

Muazzez Ersoy

Оригинальный текст

Hatırla yalanına sorgulamadan kandığımı

Hatırla bi fotoğrafa beni nasıl sattığını

(sattığını) sen bi gram değer vermediğin halde

Ne oldu?

kıskandın bi çarşafa sardığımı

İstersen aşık de istersen kinci de

Tam bir aydır da mutluyduk gelseydin şimdiye

Kadar istersen enes severken de piçti de bak

Karışamazsın seni severken olan kibrime!

o

Saçlarını gördüğünde güneş bile tutuldu

Başka birini sevemiyorum, sebep buydu unuttum

Hiç bi zaman da kesilmezdi kulağımdan uğultun ve

Hem suçlu hem güçlü, ona sorsan gururlu

Şimdi soruyosun bana, neden mi kızgınım?

Ruh olarak kaybettin, sen en büyük kızlığı!

Bilmiyomuş gibi konuşma, sadakatte üstün yok

Seviyorsan ulan senin seçim yapma lüksün yok

Sevgi kırıntısı kalmadı, gelmesende koymaz

Gelmiceksen eğer bi daha, ilhamım olma

Hatırla kızım planlarımızı, yarı yolda

Bırakıpta gitmek?

öyle insanlık olmaz!

Hastalıkla boğuşuyorum, kabullendim ölmemeyi

Hayalinle uyuyorum ben, sikmişim dönmemeni!

Biliyosun ki her zaman kalbin önde gelir

Özlediysen, diğer tshirtümü de göndereyim Dayanamazsın sen, konuşursa duvarlar

Ben uyarsam da anlamazsın, utanma gel usanmam!

Hatırla hayallerimizi sen bırak gururunu be kızım

Başka biriyle başka bir sabaha uyanma

O eskiden sevdiklerin şimdi bi kolpa,

Haketmeyen birine hiç bi zaman hissimi yormam

Sense başka yataklarda da kendini kaybetme

(kaybetme) herkes be-nim gibi olmaz!

Перевод песни

Rappelez-vous que je suis tombé amoureux de votre mensonge sans poser de questions

Rappelle-toi comment tu m'as vendu sur une photo

(vendre) même si vous ne valorisez pas un gramme

Qu'est-il arrivé?

Tu es jaloux que je me sois enveloppé dans un drap

Que tu sois amoureux ou rancunier

Nous avons été heureux pendant tout un mois, si tu étais venu maintenant

Autant que vous voulez, vous pouvez aussi dire qu'il était un bâtard tout en aimant les enes.

Tu ne peux pas interférer avec mon arrogance quand je t'aime !

il est

Même le soleil s'est éclipsé quand tu as vu ses cheveux

Je ne peux aimer personne d'autre, c'est pourquoi j'ai oublié

Tu ne t'arrêterais jamais, fredonnais dans mon oreille et

Coupable et fort, fier si tu lui demandes

Maintenant, vous me demandez, pourquoi suis-je en colère ?

Vous avez perdu l'esprit, vous êtes la plus grande jeune fille !

Ne parlez pas comme si vous ne saviez pas, il n'y a pas de supériorité dans la loyauté

Si vous aimez, vous n'avez pas le luxe de choisir.

Plus aucune miette d'amour, même si tu ne viens pas, ça ne mettra pas

Si tu ne reviens pas, ne sois pas mon inspiration

Souviens-toi de nos plans, chérie, à mi-chemin

Démissionner et partir ?

il n'y a pas d'humanité !

Aux prises avec la maladie, j'ai accepté de ne pas mourir

Je couche avec ton rêve, va te faire foutre pour ne pas revenir !

Tu sais que ton coeur passe toujours en premier

Si vous le manquez, laissez-moi vous envoyer mon autre t-shirt. Vous ne pouvez pas le supporter, si les murs parlent

Même si je te préviens, tu ne comprendras pas, ne sois pas timide, je ne m'ennuierai pas !

Souviens-toi de nos rêves, lâche ta fierté chérie

Se réveiller un autre matin avec une autre personne

Ceux que tu aimais sont maintenant un kolpa,

Je ne me lasse jamais de mes sentiments pour quelqu'un qui ne le mérite pas

Ne vous perdez pas dans d'autres lits

(ne perdez pas) tout le monde n'est pas comme moi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes