
Voici les paroles de la chanson : Loudspeaker , artiste : Muna Avec traduction
Texte original avec traduction
Muna
What you want from me
Is all of my time wasted on you
Trying to teach me a lesson
Well baby I learned one thing from you
You can try to be my hell, to be my beating
But every time I love myself, it hurts your feelings
So if I feel real good tonight
I’m gonna put it high on the loudspeaker
And if I feel like crying, I won’t hide it
I am a loudspeaker
I am a loudspeaker
I am a loudspeaker
What you’ve done to me
Well I’ve seen many a friend be silenced
Thinking nobody would believe them
Well baby you’ve got another thing coming
You can try to make me stop, call it delusion
But every time I don’t shut up, it’s revolution
So if I feel real good tonight
I’m gonna put it high on the loudspeaker
And if I feel like crying, I won’t hide it
I am a loudspeaker
I am a loudspeaker
I am a loudspeaker
I don’t know where the blame lies
But you better believe I’m not gonna carry it all
I don’t know where the shame dies
But it’s helping me to scream this is not my fault
I don’t know where the blame lies
But you better believe I’m not gonna carry it all
I don’t know where the shame dies
But it’s helping me to scream this is not my fault
I don’t know where the blame lies
But you better believe I’m not gonna carry it all
I don’t know where the shame dies
But it’s helping me to scream this is not my fault
But it’s helping me to scream
Not, not my fault
So if I feel real good tonight
I’m gonna put it high on the loudspeaker
If I feel like crying, I won’t hide it
I am a loudspeaker
Ce que tu veux de moi
Est-ce que tout mon temps est perdu pour toi
Essayer de m'apprendre une leçon
Eh bien bébé j'ai appris une chose de toi
Tu peux essayer d'être mon enfer, d'être ma raclée
Mais chaque fois que je m'aime, ça blesse tes sentiments
Donc si je me sens vraiment bien ce soir
Je vais le mettre haut sur le haut-parleur
Et si j'ai envie de pleurer, je ne le cacherai pas
je suis un haut-parleur
je suis un haut-parleur
je suis un haut-parleur
Ce que tu m'as fait
Eh bien, j'ai vu beaucoup d'amis se faire taire
Pensant que personne ne les croirait
Eh bien bébé tu as autre chose à venir
Vous pouvez essayer de me faire arrêter, appelez ça une illusion
Mais à chaque fois que je ne me tais pas, c'est la révolution
Donc si je me sens vraiment bien ce soir
Je vais le mettre haut sur le haut-parleur
Et si j'ai envie de pleurer, je ne le cacherai pas
je suis un haut-parleur
je suis un haut-parleur
je suis un haut-parleur
Je ne sais pas où est le blâme
Mais tu ferais mieux de croire que je ne vais pas tout porter
Je ne sais pas où meurt la honte
Mais ça m'aide à crier que ce n'est pas ma faute
Je ne sais pas où est le blâme
Mais tu ferais mieux de croire que je ne vais pas tout porter
Je ne sais pas où meurt la honte
Mais ça m'aide à crier que ce n'est pas ma faute
Je ne sais pas où est le blâme
Mais tu ferais mieux de croire que je ne vais pas tout porter
Je ne sais pas où meurt la honte
Mais ça m'aide à crier que ce n'est pas ma faute
Mais ça m'aide à crier
Non, ce n'est pas ma faute
Donc si je me sens vraiment bien ce soir
Je vais le mettre haut sur le haut-parleur
Si j'ai envie de pleurer, je ne le cacherai pas
je suis un haut-parleur
Muna, Phoebe Bridgers • 2022
Katy Perry, Muna • 2017
Of Monsters and Men, Muna • 2020
Muna • 2017
Fickle Friends, Muna • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes