Говори - Мураками
С переводом

Говори - Мураками

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: russe
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Говори , artiste : Мураками Avec traduction

Paroles : Говори "

Texte original avec traduction

Говори

Мураками

Оригинальный текст

Давай мы сегодня не будем с тобой на чеку.

Вдруг тысячи слов превратятся в мгновенья.

И море споет свою песню в ночи маяку,

И вынесут волны твои откровенья.

Давай переставим всю мебель и выбросим хлам.

Пусть ветер гуляет, ему дай свободы.

Душа разорвалась от грубости напополам.

Печальные вместе сотрем эпизоды.

Говори, говори, говори от чистого сердца.

Говори, говори, говори, некуда мне не деться.

Говори, говори, говори, как в старой открытке.

Говори, говори, говори, прощая ошибки.

В тишине мне холодно.

Давай потанцуем без музыки, так, для себя

И перемотаем наш фильм на начало.

Мы два капитана на острове без корабля.

От прошлого шторма слегка укачало.

Давай я спою как могу, а ты подпевай.

Пусть стены трясутся, проходит торнадо.

Бывает, дороги расходятся - не унывай.

Всё к этому шло, и значит так надо.

Говори, говори, говори от чистого сердца.

Говори, говори, говори, некуда мне не деться.

Говори, говори, говори, как в старой открытке.

Говори, говори, говори, прощая ошибки.

В тишине мне холодно.

Всё остаётся

В старых страницах памяти навсегда.

Сквозь расстояния

Белою птицей я прилечу туда.

Говори, говори, говори от чистого сердца.

Говори, говори, говори, некуда мне не деться.

Говори, говори, говори, как в старой открытке.

Говори, говори, говори, прощая ошибки.

Говори, говори, говори от чистого сердца.

Говори, говори, говори, некуда мне не деться.

Говори, говори, говори, как в старой открытке.

Говори, говори, говори, прощая ошибки.

Перевод песни

Ne soyons pas sur nos gardes avec vous aujourd'hui.

Soudain, des milliers de mots se transforment en moments.

Et la mer chantera sa chanson dans la nuit au phare,

Et les vagues emporteront vos révélations.

Réorganisons tous les meubles et jetons les ordures.

Laissez le vent marcher, donnez-lui la liberté.

L'âme a été déchirée en deux par la grossièreté.

Effaçons ensemble les épisodes tristes.

Parlez, parlez, parlez avec le cœur.

Parle, parle, parle, je n'ai nulle part où aller.

Parlez, parlez, parlez, comme dans une vieille carte postale.

Parlez, parlez, parlez, pardonnez les erreurs.

Le silence me refroidit.

Dansons sans musique, rien que pour nous

Et rembobinez notre film jusqu'au début.

Nous sommes deux capitaines sur une île sans navire.

Un peu le mal de mer de la dernière tempête.

Laissez-moi chanter du mieux que je peux, et vous chanterez avec moi.

Que les murs tremblent, une tornade passe.

Parfois, les chemins divergent - ne vous découragez pas.

Tout est allé à cela, et il devrait en être ainsi.

Parlez, parlez, parlez avec le cœur.

Parle, parle, parle, je n'ai nulle part où aller.

Parlez, parlez, parlez, comme dans une vieille carte postale.

Parlez, parlez, parlez, pardonnez les erreurs.

Le silence me refroidit.

Tout reste

Dans les vieilles pages de la mémoire pour toujours.

A travers la distance

J'y volerai comme un oiseau blanc.

Parlez, parlez, parlez avec le cœur.

Parle, parle, parle, je n'ai nulle part où aller.

Parlez, parlez, parlez, comme dans une vieille carte postale.

Parlez, parlez, parlez, pardonnez les erreurs.

Parlez, parlez, parlez avec le cœur.

Parle, parle, parle, je n'ai nulle part où aller.

Parlez, parlez, parlez, comme dans une vieille carte postale.

Parlez, parlez, parlez, pardonnez les erreurs.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes