Voici les paroles de la chanson : Плачут раны , artiste : Мурат Тхагалегов Avec traduction
Texte original avec traduction
Мурат Тхагалегов
День и день и ночью не до сна,
Обожгла любовь мои глаза,
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил.
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил…
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Запах розы меркнет пред твоим,
Кто владеет счастьем, но моим,
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Jour et jour et nuit sans sommeil,
L'amour m'a brûlé les yeux
Comme un aveugle aimé sans contrôle,
Il portait sa bien-aimée dans ses bras.
Comme un aveugle aimé sans contrôle,
Il portait sa bien-aimée dans ses bras...
Que les blessures pleurent de douleur, que je sois ivre de chagrin,
Et comme avant, tu me rends fou.
Que les blessures pleurent de douleur, que le cœur reprenne ses déceptions,
Tu sais, je peux vivre sans toi.
Le parfum d'une rose s'estompe devant toi
A qui appartient le bonheur, mais le mien,
Qui maintenant ne respire plus sans toi,
Eh bien, qui as-tu encore rendu fou ?
Qui maintenant ne respire plus sans toi,
Eh bien, qui as-tu encore rendu fou ?
Que les blessures pleurent de douleur, que je sois ivre de chagrin,
Et comme avant, tu me rends fou.
Que les blessures pleurent de douleur, que le cœur reprenne ses déceptions,
Tu sais, je peux vivre sans toi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes