Voici les paroles de la chanson : Я тебя забываю , artiste : Мурат Тхагалегов Avec traduction
Texte original avec traduction
Мурат Тхагалегов
За заброшенным домом, у засохшей реки,
Вянут ивы в поклоны, слезы не помогли.
Заметает следы ветер полусухой,
Не цветут здесь сады уже третьей весной.
Заметает следы ветер полусухой,
Не цветут здесь сады уже третьей весной.
Я тебя забываю, как запомнил тебя.
Как-то так получилось — потерял навсегда.
И бессмысленно как попытался найти,
И надеялся так снова вспомнить пути.
И бессмысленно как попытался найти,
И надеялся так снова вспомнить пути.
Уже третьей зимой мерзну я от тоски.
Каждый раз умирал в центре жуткой тоски.
Беспощадно тебя уносила метель,
Поглощая меня в сонную колыбель.
Беспощадно тебя уносила метель,
Поглощая меня в сонную колыбель.
Я тебя забываю, как запомнил тебя.
Как-то так получилось — потерял навсегда.
Заметает следы ветер полусухой,
Не цветут здесь сады уже третьей весной.
Заметает следы ветер полусухой,
Не цветут здесь сады уже третьей весной.
Derrière une maison abandonnée, au bord d'une rivière asséchée,
Les saules se flétrissent en arcs, les larmes n'ont pas aidé.
Le vent semi-sec balaie les traces,
Les jardins n'ont pas fleuri ici pour le troisième printemps déjà.
Le vent semi-sec balaie les traces,
Les jardins n'ont pas fleuri ici pour le troisième printemps déjà.
Je t'oublie comme je me souviens de toi.
D'une manière ou d'une autre, c'est arrivé - perdu à jamais.
Et c'est inutile comment j'ai essayé de trouver,
Et j'espérais me souvenir à nouveau des chemins.
Et c'est inutile comment j'ai essayé de trouver,
Et j'espérais me souvenir à nouveau des chemins.
Pour le troisième hiver, je gèle de nostalgie.
Chaque fois, il mourait au centre d'une terrible angoisse.
Le blizzard t'a emporté sans pitié,
M'avalant dans un berceau endormi.
Le blizzard t'a emporté sans pitié,
M'avalant dans un berceau endormi.
Je t'oublie comme je me souviens de toi.
D'une manière ou d'une autre, c'est arrivé - perdu à jamais.
Le vent semi-sec balaie les traces,
Les jardins n'ont pas fleuri ici pour le troisième printemps déjà.
Le vent semi-sec balaie les traces,
Les jardins n'ont pas fleuri ici pour le troisième printemps déjà.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes