На злобу дня - Murovei
С переводом

На злобу дня - Murovei

  • Альбом: Одно целое

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 2:10

Voici les paroles de la chanson : На злобу дня , artiste : Murovei Avec traduction

Paroles : На злобу дня "

Texte original avec traduction

На злобу дня

Murovei

Оригинальный текст

Максi Кренк

Город Минск

Мура

Нас не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

Это Минск, дай краба, здесь мы коротаем час

По любви всё складно, не старческий маразм

ODOSTREET красава, знаешь имя — знаешь нас

Не пугает судный день, музыка даёт нам шанс

Пусть сияет пламя, скалит зубы, жизнь — моя сестра

Хип-хоп когда-то ранил, часто убивал, но никогда

И не готов был к расставанию, возвращался к дому, спал

Моё ровное дыхание, и я с сумкой на вокзал

Не перебивай минчан, алё, когда ты станешь понимать

Стоило мне начать, как твоё сердце прыгает как мяч

Урок раз, урок два, верный путь я повидал

Много бедолаг, им кроме бабок, нужен капитал

Тема избита, но я камнем вниз достаю со дна

Как старомодный кекс, и вряд ли, если вижу города

Вижу толпу людей, их глаза горят как фонари

И значит тема не закрыта, значит есть что говорить

В открытый mic: «В чём дело?», значит ценишь MP3

Улыбка как защита, знаю все тропинки, все ходы

Помню всё, True Stilo, трубы, кеды, банки, дым

Первый рэп хватило, чтобы сделать меня злым

Доказать себе, в этом вес, мой альбом «Plissa»

Он назван в честь моего дома, мой посёлок, небеса

Спасибо 300 раз (е) и это нужно записать

Кому-то стыдно за тогда, у меня в груди чуток тепла

И не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

(Максi Кренк) Ни на что не променял

И не пугает судный день, пусть играет биты все

Чувствую от удара бит, бас везде

Зачарованные люди, спросишь, кто очаровал?

Старый звук, на злобу дня, ни на что не променял

Перевод песни

Maxi Krenk

Ville de Minsk

mura

Nous n'avons pas peur du jour du jugement, laissez tout le monde jouer des beats

Je ressens le rythme du rythme, la basse est partout

Les gens charmés, demandez-vous, qui a charmé ?

L'ancien son, sur le sujet du jour, n'a changé pour rien

C'est Minsk, donne-moi un crabe, ici on passe une heure

Pour l'amour, tout est pliable, pas de folie sénile

ODOSTREET est magnifique, vous connaissez le nom - vous nous connaissez

N'effraie pas la fin du monde, la musique nous donne une chance

Laisse briller la flamme, montre tes dents, la vie est ma soeur

Hip-hop une fois blessé, souvent tué, mais jamais

Et il n'était pas prêt à se séparer, il retourna à la maison, dormit

Ma respiration régulière et je suis avec un sac à la gare

N'interrompez pas les habitants de Minsk, bonjour, quand vous commencez à comprendre

Dès que je commence, ton coeur saute comme une balle

Leçon un, leçon deux, j'ai vu le bon chemin

Beaucoup de pauvres types, ils ont besoin d'argent en plus des mamies

Le sujet est battu, mais je l'obtiens du fond comme une pierre

Comme un cupcake à l'ancienne, et à peine si je vois des villes

Je vois une foule de gens, leurs yeux brûlent comme des lanternes

Et puis le sujet n'est pas clos, donc il y a quelque chose à dire

En micro ouvert : "Qu'est-ce qu'il y a ?", donc tu apprécies le MP3

Un sourire c'est comme une protection, je connais tous les chemins, tous les mouvements

Je me souviens de tout, True Stilo, pipes, baskets, canettes, fumée

Le premier rap a suffi à me mettre en colère

Pour me prouver, dans ce poids, mon album "Plissa"

Il porte le nom de ma maison, mon village, le paradis

Merci 300 fois(e) et cela doit être écrit

Quelqu'un a honte alors, j'ai un peu de chaleur dans la poitrine

Et n'ayez pas peur de la fin du monde, laissez tout le monde jouer des morceaux

Je ressens le rythme du rythme, la basse est partout

Les gens charmés, demandez-vous, qui a charmé ?

L'ancien son, sur le sujet du jour, n'a changé pour rien

(Maxi Krenk) Je ne l'ai changé pour rien

Et n'ayez pas peur de la fin du monde, laissez tout le monde jouer des morceaux

Je ressens le rythme du rythme, la basse est partout

Les gens charmés, demandez-vous, qui a charmé ?

L'ancien son, sur le sujet du jour, n'a changé pour rien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes