Dell'Eterno Ritorno - Museo Rosenbach
С переводом

Dell'Eterno Ritorno - Museo Rosenbach

  • Альбом: Rarities

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: italien
  • Durée: 6:18

Voici les paroles de la chanson : Dell'Eterno Ritorno , artiste : Museo Rosenbach Avec traduction

Paroles : Dell'Eterno Ritorno "

Texte original avec traduction

Dell'Eterno Ritorno

Museo Rosenbach

Оригинальный текст

Strani presagi accendono dubbi mai posti!

Lego il mio nome alla vita, alla morte, alla gloria?

Purtroppo è destino che io non riceva alcuna risposta

Se credo veramente in me

Vita mi chiedi se io ti ho servita fedele;

Di fronte alla morte non ho reclinato mai il capo

Nemmeno per gloria ho reso sprezzante o altero il mio viso

Ho chiuso degnamente un giorno

Ma in questo spazio in cui tramonto un altro giorno rinascerà

E Zarathustra potrà trovare le stesse cose qui

Ma per quanti giorni ancora lo stesso sole mi scalderà?

Ma per quante notti ancora la stessa luna io canterà?

Non posso più cercare una via poiché la stessa ricalcherò

Muoio, senza sperare che poi qualcosa nasca qualcosa cambi

(Ormai il mio futuro è già là,)

La strada che conoscerò porta dove l’uomo si ferma

E dove regna il Ritorno Eterno

Non posso più cercare una via poiché la stessa ricalcherò

Muoio, senza sperare che poi qualcosa nasca qualcosa cambi

Перевод песни

D'étranges présages enflamment des doutes jamais posés !

Est-ce que je lie mon nom à la vie, à la mort, à la gloire ?

Malheureusement, c'est le destin que je ne reçoive aucune réponse

Si je crois vraiment en moi

Vita tu me demandes si je t'ai servi fidèlement ;

Devant la mort je n'ai jamais baissé la tête

Pas même pour la gloire je n'ai fait mon visage méprisant ou hautain

J'ai fermé dignement un jour

Mais dans cet espace où le coucher du soleil renaîtra un autre jour

Et Zarathoustra pourra retrouver les mêmes choses ici

Mais pendant combien de jours encore le même soleil me réchauffera-t-il ?

Mais combien de nuits encore la même lune chantera-t-elle ?

Je ne peux plus chercher de chemin puisque je tracerai le même

Je meurs, sans espérer que quelque chose finira par changer

(Maintenant, mon avenir est déjà là,)

La route que je connaîtrai mène là où l'homme s'arrête

Et où règne l'Éternel Retour

Je ne peux plus chercher de chemin puisque je tracerai le même

Je meurs, sans espérer que quelque chose finira par changer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes