Dzimšanas Diena - Musiqq
С переводом

Dzimšanas Diena - Musiqq

  • Альбом: Šī Ir Tikai Mūzika

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: letton
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Dzimšanas Diena , artiste : Musiqq Avec traduction

Paroles : Dzimšanas Diena "

Texte original avec traduction

Dzimšanas Diena

Musiqq

Оригинальный текст

Es nopirkšu puķes no rīta

vijolītes ir manas savdabīga

pie durvīm piezvanīšu

viņa man atvērs un pasmaidīs

mēs ēdam brokastis kopā

viņai patīk kā es jokoju

bet viņa zin, šis nav parasts rīts

šodien viņa visu drīkst

piedz.

Šodien

tava dzimšanas diena

draugi nāks uz glāzi piena

gadā viena tāda diena

liela, liela, liela diena.

Tāpēc paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos, viņas svētkos

Es nopirkšu puķes no rīta

jo viņa mana mīlulīte

tā ir savdabīga, tā mana čabulīte

pie durvīm piezvanīšu

viņa man pasmaidīs

puķes ieraudzīs

un noteikti sapratīs

tās nevītīs, nē tās nevītīs,

ja tās dāvinātas no sirds

bet ja nu novītīs,

tad tā nav mana vaina

vienkārši pārdevēja gadījās mau*a.

Šodien tava dzimšanas diena

draugi nāks uz glāzi piena

gadā viena tāda diena

liela, liela, liela diena.

Tāpēc paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos, viņas svētkos.

Šodien tava dzimšanas diena

draugi nāks uz glāzi piena

gadā viena tāda diena

liela, liela, liela diena.

Tāpēc paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos

paceliet karogus, paceliet tos, viņas svētkos.

Nu Marat, kā jūties pēc vakardienas?

labi?

— Jā vecīt, bet man liekas tik labi justies nav

veselīgi.

Tā ir mūzika.

Jā…

Kušs

Перевод песни

J'achèterai des fleurs le matin

les violettes sont mon propre

Je t'appellerai à la porte

elle va s'ouvrir et me sourire

nous prenons le petit déjeuner ensemble

elle aime comment je plaisante

mais elle sait que ce n'est pas un matin ordinaire

aujourd'hui elle peut tout faire

piedz.

Aujourd'hui

ton anniversaire

les amis viendront boire un verre de lait

un tel jour par an

grand, grand, grand jour.

Alors lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les, sa fête

J'achèterai des fleurs le matin

parce que c'est ma chérie

c'est particulier, mon bec aussi

Je t'appellerai à la porte

elle va me sourire

verra les fleurs

et comprendra certainement

ils ne se tordront pas, non ils ne se tordront pas

s'ils sont donnés du coeur

mais si tu es ivre,

alors ce n'est pas ma faute

juste le vendeur est arrivé à mau * a.

Aujourd'hui est ton anniversaire

les amis viendront boire un verre de lait

un tel jour par an

grand, grand, grand jour.

Alors lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les, sa fête.

Aujourd'hui est ton anniversaire

les amis viendront boire un verre de lait

un tel jour par an

grand, grand, grand jour.

Alors lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les

lève les drapeaux, lève-les, sa fête.

Eh bien Marat, comment te sens-tu après hier ?

OK bien?

- Oui, je suis vieux, mais je ne me sens pas si bien

en bonne santé.

C'est de la musique.

Oui…

Coussin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes