Voici les paroles de la chanson : Naive , artiste : Mutya Buena Avec traduction
Texte original avec traduction
Mutya Buena
I’m not saying it was your fault
Although you could have done more
Oh, you’re so naïve yet so
How could this be done
By such a smiling sweetheart?
Oh, and your sweet and pretty face
Is such an ugly word for something so beautiful
Oh, that every time I look inside
I know she knows that I’m not fond of asking
True or false, it may be, well, she’s still out to get me
And I know she knows that I’m not fond of asking
True or false, it may be, she’s still out to get me
I may say it was your fault
Because I know you could have done more
Oh, you’re so naïve, yet so
How could this be done
By such a smiling sweetheart?
Oh, and your sweet and pretty face
Is such an ugly word for something so beautiful
Oh, that every time I look inside
I know she knows that I’m not fond of asking
And true or false, it may be, well, she’s still out to get me
And I know she knows that I’m not fond of asking
True or false, it may be, she’s still out to get me
So how could this be done
By such a smiling sweetheart?
Oh, you’re so naïve, yet so
Is such an ugly thing for someone so beautiful
I’ll die every time you’re on his side
I know she knows that I’m not fond of asking
True or false, it may be, well, she’s still out to get me
And I know she knows that I’m not fond of asking
True or false, it may be, she’s still out to get me
Just don’t let me down, just don’t let me down
Hold on to your kite
Just don’t let me down, just don’t let me down
Hold on to your kite, hey, girl, hold on
Just don’t let me down, just don’t let me down
Hold on to this kite, let it go
Just don’t let me down, just don’t let me down
Je ne dis pas que c'était de ta faute
Même si tu aurais pu faire plus
Oh tu es si naïve et pourtant si
Comment cela pourrait-il être fait
Par une chérie si souriante ?
Oh, et ton doux et joli visage
Est-ce un mot si vil pour quelque chose de si beau ?
Oh, qu'à chaque fois que je regarde à l'intérieur
Je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Vrai ou faux, c'est peut-être, eh bien, elle est toujours là pour m'avoir
Et je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Vrai ou faux, c'est peut-être, elle est toujours là pour m'avoir
Je peux dire que c'était de ta faute
Parce que je sais que tu aurais pu faire plus
Oh tu es si naïve et pourtant si
Comment cela pourrait-il être fait
Par une chérie si souriante ?
Oh, et ton doux et joli visage
Est-ce un mot si vil pour quelque chose de si beau ?
Oh, qu'à chaque fois que je regarde à l'intérieur
Je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Et vrai ou faux, c'est peut-être, eh bien, elle est toujours là pour m'avoir
Et je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Vrai ou faux, c'est peut-être, elle est toujours là pour m'avoir
Alors, comment cela pourrait-il être fait ?
Par une chérie si souriante ?
Oh tu es si naïve et pourtant si
Est-ce une chose si laide pour quelqu'un d'aussi beau
Je mourrai à chaque fois que tu seras à ses côtés
Je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Vrai ou faux, c'est peut-être, eh bien, elle est toujours là pour m'avoir
Et je sais qu'elle sait que je n'aime pas demander
Vrai ou faux, c'est peut-être, elle est toujours là pour m'avoir
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Accrochez-vous à votre cerf-volant
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Accroche-toi à ton cerf-volant, hé, chérie, accroche-toi
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Accroche-toi à ce cerf-volant, laisse-le partir
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes