Снег растает - MVKC CKNT
С переводом

Снег растает - MVKC CKNT

  • Альбом: Город у моря

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Снег растает , artiste : MVKC CKNT Avec traduction

Paroles : Снег растает "

Texte original avec traduction

Снег растает

MVKC CKNT

Оригинальный текст

Отмерены минуты нам

Их так мало.

Не гадая, просто будь рядом

Не верь этим унылым словам

За которыми я был спрятан

Дороги помнят наши пути долгие

За терриконами куда нам идти толком?

И если больно, то не люби настолько

Человека, превращающего чувства в осколки

Мой мир так скомкан и зарисован

На полях – это каракули фотоальбома

В котором нет тебя и нету памяти

Но каждый день я думаю, будто бы днями теми

Остаться там, на волю небесам

Словно между нами времени полоса

Там быть – это мой шанс

Не забыть то, чему меня научила страсть

Увидел и я потерял тебя в толпе

И не угнаться за этой скоростью мне

Скоро стемнеет и на город упадёт ночь

А до того любовь уведёт прочь

От этих поровну поделенных суток

И не желая видеть то, чего несут они

Это не суть.

Знай, я бегу за тобой

Лишь останови минуты и я весь твой

I’ve been here before

Прости, если печаль оставил

I’ll be back for more

Но эта любовь растает

Maybe this time I can stay

Как снег по весне

Но зимой мы чужими стали, forever more

I’ve been here before

Прости, если печаль оставил

I’ll be back for more

Но эта любовь растает

Maybe this time I can stay

Как снег по весне

Но зимой мы чужими стали

Это дежа-вю – моя галактика

Мир полон независимости, а я хочу быть скован этим

Связан невидимой статикой

Подари этот день снова и снова

В королевстве полной луны

Где наши мосты разведены

Где костры сожжены и стали иными

Мир в котором мы больше не связаны

Давай выключим мир на пару часов

Останется шум моря и ветер, не думая ни о чём

Искать тебя буду касаниями наших голосов

Забери всё, но оставь мне этот сон

Мы в унисон, пусть и вне зоны доступа

Нет чувств, ничего, только мороз к губам

И холод этого неба – это не рай теперь

Оставшись здесь, молюсь стерпеть

Когда нет выхода в этой погоне чувств

Не замечая ваши советы, мчусь

И если ты ответишь «да»

То это лучшее, что я могу загадать

Хотелось бы поверить в это, но я далеко

От лета у берега моря

Где было нам так легко, но не спасти

Наш тающий на ладони снег, прости

I’ve been here before

Прости, если печаль оставил

I’ll be back for more

Но эта любовь растает

Maybe this time I can stay

Как снег по весне

Но зимой мы чужими стали, forever more

I’ve been here before

Прости, если печаль оставил

I’ll be back for more

Но эта любовь растает

Maybe this time I can stay

Как снег по весне

Но зимой мы чужими стали

Перевод песни

Les minutes nous sont comptées

Il y en a si peu.

Ne devine pas, sois juste là

Ne crois pas ces mots tristes

Derrière lequel j'étais caché

Les routes se souviennent de nos longs trajets

Où faut-il aller chercher les tas de déchets ?

Et si ça fait mal, alors n'aime pas tant

L'homme qui transforme les sentiments en morceaux

Mon monde est tellement froissé et esquissé

Dans les marges se trouve un gribouillis d'un album photo

Où il n'y a ni toi ni mémoire

Mais chaque jour je pense que ces jours-là

Reste là, à la volonté du ciel

Comme une bande de temps entre nous

Être là c'est ma chance

N'oublie pas ce que la passion m'a appris

Je t'ai vu et je t'ai perdu dans la foule

Et ne pas suivre cette vitesse pour moi

Bientôt il fera noir et la nuit tombera sur la ville

Et avant cela, l'amour s'éloignera

De ces jours également partagés

Et ne voulant pas voir ce qu'ils transportent

Ce n'est pas le sujet.

Sache que je cours après toi

Arrête juste les minutes et je suis tout à toi

Je suis déjà venu ici

Je suis désolé si la tristesse est partie

Je serai de retour pour plus

Mais cet amour fondra

Peut-être que cette fois je peux rester

Comme la neige au printemps

Mais en hiver nous sommes devenus des étrangers, pour toujours plus

Je suis déjà venu ici

Je suis désolé si la tristesse est partie

Je serai de retour pour plus

Mais cet amour fondra

Peut-être que cette fois je peux rester

Comme la neige au printemps

Mais en hiver nous sommes devenus des étrangers

Ce déjà vu est ma galaxie

Le monde est plein d'indépendance, et je veux être lié par lui

Lié par une électricité statique invisible

Donnez ce jour encore et encore

Au royaume de la pleine lune

Où nos ponts sont tirés

Où les feux sont brûlés et changés

Un monde dans lequel nous ne sommes plus connectés

Éteignons le monde pendant quelques heures

Le bruit de la mer et du vent restera, sans penser à rien

Je te chercherai avec le toucher de nos voix

Prends tout, mais laisse-moi ce rêve

Nous sommes à l'unisson, quoique hors de portée

Pas de sentiments, rien, seulement du givre sur les lèvres

Et le froid de ce ciel n'est plus le paradis maintenant

Laissé ici, je prie pour endurer

Quand il n'y a pas d'issue dans cette quête de sentiments

Sans remarquer tes conseils, je me précipite

Et si vous répondez oui

C'est la meilleure chose à laquelle je puisse penser

J'aimerais pouvoir y croire mais je suis loin

De l'été au bord de la mer

Où c'était si facile pour nous, mais pas sauvé

Notre neige fondante dans la paume de ta main, je suis désolé

Je suis déjà venu ici

Je suis désolé si la tristesse est partie

Je serai de retour pour plus

Mais cet amour fondra

Peut-être que cette fois je peux rester

Comme la neige au printemps

Mais en hiver nous sommes devenus des étrangers, pour toujours plus

Je suis déjà venu ici

Je suis désolé si la tristesse est partie

Je serai de retour pour plus

Mais cet amour fondra

Peut-être que cette fois je peux rester

Comme la neige au printemps

Mais en hiver nous sommes devenus des étrangers

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes