
Voici les paroles de la chanson : The Darkest Places , artiste : Mxpx Avec traduction
Texte original avec traduction
Mxpx
Maybe it is dangerous
To invite a stranger into the room with us The noise is growing louder but i’m not scared at all
When there’s no more money in politics
They’ll be tearing down the union brick by brick
There’ll be cynics holding clinics about where we have been
With every self-proclaimed historian
You know i know you don’t want this
You don’t need this
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
The days are growing dark what are we gonna do?
The countries in a panic when i turn on the tube
So maybe i’ll just wake up in the afternoon
You can change the channels on your tv Push all the little buttons 'til your fingers bleed
But you won’t change me There’s nothing i would do for you cause
You don’t wanna see
You know i know you don’t want this
You can’t dismiss
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
I’m shining the light on the darkest places
Putting the word out we have to face this now
We have to face this now
A generation taking numbers, making calls
As shadows move across my bedroom wall
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
I’m shining the light on the darkest places
Putting the word out we have to face this now
We have to face this now
C'est peut-être dangereux
Pour inviter un étranger dans la pièce avec nous Le bruit s'intensifie mais je n'ai pas du tout peur
Quand il n'y a plus d'argent en politique
Ils détruiront le syndicat brique par brique
Il y aura des cyniques qui organiseront des cliniques sur où nous avons été
Avec chaque historien autoproclamé
Tu sais que je sais que tu ne veux pas ça
Tu n'as pas besoin de ça
Je fais briller la lumière sur les endroits les plus sombres
Tu sais et je sais que nous devons faire face à ça maintenant
Nous devons affronter cela maintenant
Les jours s'assombrissent, qu'allons-nous faire ?
Les pays paniquent quand j'allume le tube
Alors peut-être que je vais juste me réveiller dans l'après-midi
Vous pouvez changer de chaîne sur votre téléviseur Appuyez sur tous les petits boutons jusqu'à ce que vos doigts saignent
Mais tu ne me changeras pas, il n'y a rien que je ferais pour toi parce que
Tu ne veux pas voir
Tu sais que je sais que tu ne veux pas ça
Vous ne pouvez pas rejeter
Je fais briller la lumière sur les endroits les plus sombres
Tu sais et je sais que nous devons faire face à ça maintenant
Nous devons affronter cela maintenant
Je fais briller la lumière sur les endroits les plus sombres
En passant le mot, nous devons faire face à cela maintenant
Nous devons affronter cela maintenant
Une génération prenant des numéros, passant des appels
Alors que les ombres se déplacent sur le mur de ma chambre
Je fais briller la lumière sur les endroits les plus sombres
Tu sais et je sais que nous devons faire face à ça maintenant
Nous devons affronter cela maintenant
Je fais briller la lumière sur les endroits les plus sombres
En passant le mot, nous devons faire face à cela maintenant
Nous devons affronter cela maintenant
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2018
Mxpx • 2006
Mxpx • 2010
Mxpx • 2021
Mxpx • 2003
Mxpx • 2008
Mxpx • 1999
Mxpx • 1997
Mxpx • 2003
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes