Dust to Dust - My Heart to Fear, Ricky Armellino
С переводом

Dust to Dust - My Heart to Fear, Ricky Armellino

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
295500

Voici les paroles de la chanson : Dust to Dust , artiste : My Heart to Fear, Ricky Armellino Avec traduction

Paroles : Dust to Dust "

Texte original avec traduction

Dust to Dust

My Heart to Fear, Ricky Armellino

Оригинальный текст

Innovative is the title for those who create new ways

to cure boredom and new ways to communicate.

The only reason that we progress technology

is to live long and surplus complacency.

We get all caught up in the pointless things.

Putting our knees to the floor for the TV screen.

Is this another 1945?

Will we make it out alive?

Could this be,

Could this be the end of the age?

This is the end of the age.

The towers met the floor.

This is the end of the age.

Singing songs of war.

We will overcome

Our sick compulsion to seek acceptance

We will overcome

Our dependency on the world we hoard

We will overcome

Our sick compulsion to seek acceptance

We will overcome

Our very selves in the form we know

All our lives we’re told to get

a job and be somebody.

But does anybody know what that means?

We all are equally searching for the

answers to trying questions.

So, can we look past opinion and acclaim.

I went through my midlife crisis at fifteen.

I faked my way and turned out alive.

Turned every corner to hear advertisements.

Turn up the noise while you’re looking

up ways to market my demographic.

I think I’m too outclassed,

I’ll pass on it.

This is the end of the age.

Those towers they met the floor

This is the end of the age

Singing their songs of war

All our lives

We’re told to get a job and be somebody

But does anybody know what that means?

We all are equally searching for the answers to trying questions

So can we look past opinion and acclaim

We will overcome

We will overcome

We will overcome

We will overcome

Перевод песни

Innovant est le titre pour ceux qui créent de nouvelles façons

pour guérir l'ennui et de nouvelles façons de communiquer.

La seule raison pour laquelle nous faisons progresser la technologie

est de vivre longtemps et d'excédent de complaisance.

Nous sommes tous pris dans des choses inutiles.

Poser nos genoux au sol pour l'écran de télévision.

Est-ce un autre 1945 ?

En sortirons-nous vivants ?

Pourrait-il être,

Serait-ce la fin de l'âge ?

C'est la fin de l'âge.

Les tours rencontraient le sol.

C'est la fin de l'âge.

Chanter des chants de guerre.

Nous vaincrons

Notre compulsion malsaine à rechercher l'acceptation

Nous vaincrons

Notre dépendance au monde que nous accumulons

Nous vaincrons

Notre compulsion malsaine à rechercher l'acceptation

Nous vaincrons

Nous-mêmes sous la forme que nous connaissons

Toute notre vie, on nous dit d'obtenir

un emploi et être quelqu'un.

Mais est-ce que quelqu'un sait ce que cela signifie?

Nous recherchons tous de la même manière

réponses à des questions d'essai.

Alors, pouvons-nous regarder au-delà des opinions et des éloges ?

J'ai traversé ma crise de la quarantaine à quinze ans.

J'ai simulé mon chemin et je me suis retrouvé vivant.

Tourné à chaque coin de rue pour entendre des publicités.

Montez le son pendant que vous regardez

trouver des moyens de commercialiser mon démographie.

Je pense que je suis trop surclassé,

Je vais le transmettre.

C'est la fin de l'âge.

Ces tours, ils ont rencontré le sol

C'est la fin de l'âge

Chantant leurs chants de guerre

Toutes nos vies

On nous dit de trouver un emploi et d'être quelqu'un

Mais est-ce que quelqu'un sait ce que cela signifie?

Nous recherchons tous de la même manière les réponses à des questions d'essai

Alors pouvons-nous regarder au-delà des opinions et des éloges ?

Nous vaincrons

Nous vaincrons

Nous vaincrons

Nous vaincrons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes