Я не ревную - Мята
С переводом

Я не ревную - Мята

  • Langue: russe
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : Я не ревную , artiste : Мята Avec traduction

Paroles : Я не ревную "

Texte original avec traduction

Я не ревную

Мята

Оригинальный текст

Режиссер — Тарас Дронь.

Оператор — Александр Поздняков.

Ты знаешь, как теперь без тебя выглядит Рай.

Ты знаешь, отчего не поёт больше душа.

Попытка всё вернуть — мой обман, просто ты знай;

Отчего уже в сердце лишь февраль.

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Ты знаешь, я теперь без тебя сильней становлюсь.

Но знаешь ли, что без тебя воздух стал пуст?

С другим я буду счастлива, конечно, это ты знай;

Но отчего же в сердце лишь февраль?

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Апрель, 2015.

Перевод песни

Réalisé par Taras Dron.

Opérateur - Alexander Pozdnyakov.

Tu sais à quoi ressemble le paradis sans toi maintenant.

Vous savez pourquoi l'âme ne chante plus.

Une tentative de tout rendre est ma tromperie, vous le savez ;

Pourquoi n'y a-t-il que février dans mon cœur.

Refrain:

Je ne suis plus jaloux de toi pour une longue nuit ;

Au vent, au soleil;

aux rêves que sans moi.

"Je ne suis plus jaloux", c'est plus facile pour moi de le dire;

Juste pour savoir où tu es, mon amour !

Tu sais, maintenant je deviens plus fort sans toi.

Mais savez-vous que l'air est vide sans vous ?

Avec un autre je serai heureux, bien sûr, tu le sais ;

Mais pourquoi n'y a-t-il que février dans le cœur ?

Refrain:

Je ne suis plus jaloux de toi pour une longue nuit ;

Au vent, au soleil;

aux rêves que sans moi.

"Je ne suis plus jaloux", c'est plus facile pour moi de le dire;

Juste pour savoir où tu es, mon amour !

Je ne suis plus jaloux de toi pour une longue nuit ;

Au vent, au soleil;

aux rêves que sans moi.

"Je ne suis plus jaloux", c'est plus facile pour moi de le dire;

Juste pour savoir où tu es, mon amour !

avril 2015.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes