Arthur Mcbride - Mysteria
С переводом

Arthur Mcbride - Mysteria

  • Альбом: Magical and Mystical Worlds, Vol. 1

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:29

Voici les paroles de la chanson : Arthur Mcbride , artiste : Mysteria Avec traduction

Paroles : Arthur Mcbride "

Texte original avec traduction

Arthur Mcbride

Mysteria

Оригинальный текст

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walkin' down by the seaside

We met Sergeant Napper and Corporal Pry

The day bein' Christmas morning

«Good morning, good morning,» the sergeant did cry

«And the same to you gentleman,» we did reply

Intending no harm but meant to pass by

The day bein' pleasant and charming.

«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist

It’s ten guineas in gold I’ll slip in your fist

And a crown in the bargain for to kick up the dust

And drink the king’s health in the morning.

«For a soldier, he lives a very fine life

And he always is blessed with a charming young wife

While other poor fellows have sorrow and strive

And sup on thin gruel in the morning».

«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes

For you only lend out them, now as I suppose

And you dare not change them one night,

If you dare, for you know you’ll be flogged in the morning.

«And we have no desire to take your advance

For all of the dangers we not take the chance

For you’d have no scruples in send us to France

Where we know we’d be shot in the morning»

«Oh no,» says the Sergeant, «If I hear one more word

I quickly right novel will draw out me sword

And straight into your body a strenght will afford

So now me young devils take warning»

But Arthur and I we counted the odds

And we scarce gave them time for to draw their own blades

With our trusty shillelaghs we bashed them in their heads

And paid them right smart in the morning.

And the old rusty rapiers that hung by their sides

We flung them as far as we could in the tide

«Now take that you devils!»

cried Arthur McBride

«And temper your steel in the morning!».

And the little wee drummer, we flattened his pouch

And we made a football of his rowdy-dow-dow

Threw it into the ocean for to rock and to roll

And bade it a tedious returning.

Oh, me and my cousin, one Artur McBride

As we went a-walkin' down by the seaside

Seeking good fortune and what did betide

For it bein' on Christmas morning.

Перевод песни

Oh, moi et mon cousin, un Arthur McBride

Alors que nous nous promenions au bord de la mer

Nous avons rencontré le sergent Napper et le caporal Pry

Le jour étant le matin de Noël

« Bonjour, bonjour », s'écria le sergent

« Et la même chose pour vous, monsieur », avons-nous répondu

Sans intention de nuire, mais destiné à passer à côté

La journée est agréable et charmante.

"Mais," dit-il, "Mes bons amis, si vous vous enrôlez

C'est dix guinées en or que je glisserai dans ton poing

Et une couronne dans le marché pour soulever la poussière

Et buvez la santé du roi le matin.

"Pour un soldat, il vit une très belle vie

Et il a toujours la chance d'avoir une charmante jeune femme

Tandis que d'autres pauvres gens ont du chagrin et s'efforcent

Et souper de bouillie légère le matin ».

"Mais", dit Arthur, "je ne serais pas fier de vos vêtements

Car vous ne faites que les prêter, maintenant comme je suppose

Et tu n'oses pas les changer un soir,

Si vous osez, car vous savez que vous serez fouetté le matin.

"Et nous n'avons aucune envie de prendre votre avance

Pour tous les dangers, nous ne prenons pas le risque

Car vous n'auriez aucun scrupule à nous envoyer en France

Où nous savons que nous serions abattus le matin »

"Oh non," dit le sergent, "Si j'entends un mot de plus

Je rapidement le bon roman me tirera l'épée

Et directement dans ton corps une force te permettra

Alors maintenant, moi les jeunes diables prennent l'avertissement »

Mais Arthur et moi, nous avons compté les chances

Et nous leur avons à peine donné le temps de dessiner leurs propres lames

Avec nos fidèles shillelaghs, nous les avons frappés dans la tête

Et les a payés intelligemment le matin.

Et les vieilles rapières rouillées qui pendaient à leurs côtés

Nous les avons jetés aussi loin que nous pouvions dans la marée

« Maintenant, prenez ça, démons ! »

s'écria Arthur McBride

"Et trempez votre acier le matin !".

Et le petit batteur, on a aplati sa pochette

Et nous avons fait un football de son chahuteur-dow-dow

Je l'ai jeté dans l'océan pour rocker et rouler

Et lui a proposé un retour fastidieux.

Oh, moi et mon cousin, un Artur McBride

Alors que nous nous promenions au bord de la mer

Cherchant la bonne fortune et ce qui s'est passé

Car c'était le matin de Noël.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes