
Voici les paroles de la chanson : Vreau Să Plâng , artiste : N&D Avec traduction
Texte original avec traduction
N&D
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Am încercat să fac totul doar pentru tine
Știi bine cât de mult țin la tine
(Știi bine)
Am încercat să-ți spun cât de mult te iubesc
Mă tot gândesc dacă fac bine sau greșesc
Tu nu-ntelegi cât îmi e de greu
Tu nu poți să vezi ce se-ntâmplă acum în sufletul meu
În drumul tău nu mai sunt eu
(În drumul tău)
La tot ce-a fost odată, mă gândesc mereu
Mă gândesc dacă eu am greșit
Mă gândesc dacă tu m-ai mințit
Vreau să plâng!
De tine să uit…
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Iar dac-ar fi să vii-napoi, te-aș aștepta
Chiar dacă știu că ai greșit, mă doare inima
Când știu că nu mai ești a mea
Că nu mai e ce-a fost cândva
Nu uita, mi-ai promis dragostea ta
(Nu uita)
Tu pentru mine erai tot, să te-ntorc nu mai pot
Ai plecat departe, ai uitat de toate
De clipele când spuneai «împreună pân' la moarte»
Cât mi-aș dori să fiu cu tine, dar nu se poate
Mă gândesc dacă eu am greșit
Mă gândesc dacă tu m-ai mințit
Vreau să plâng!
De tine să uit…
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
J'ai essayé de tout faire rien que pour toi
Tu sais à quel point je tiens à toi
(Tu sais)
J'ai essayé de te dire combien je t'aime
Je continue à me demander si j'ai raison ou tort
Tu ne comprends pas à quel point c'est dur pour moi
Tu ne peux pas voir ce qui se passe dans mon âme en ce moment
Je ne suis plus sur ton chemin
(À ta façon)
Je pense toujours à tout ce qui était autrefois
je me demande si je me suis trompé
Je me demande si tu m'as menti
Je veux pleurer!
Vous oublier…
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
(Je veux pleurer, je veux pleurer à côté de toi)
Et si tu revenais, je t'attendrais
Même si je sais que tu avais tort, mon cœur me fait mal
Quand je sais que tu n'es plus à moi
Que ce n'est plus ce que c'était
Souviens-toi, tu m'as promis ton amour
(N'oubliez pas)
Tu étais tout pour moi, je ne peux pas revenir
Tu es allé loin, tu as tout oublié
A partir du moment où tu as dit "ensemble jusqu'à la mort"
Comment j'aimerais pouvoir être avec toi, mais je ne peux pas
je me demande si je me suis trompé
Je me demande si tu m'as menti
Je veux pleurer!
Vous oublier…
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
(Je veux pleurer, je veux pleurer à côté de toi)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
(Je veux pleurer, je veux pleurer à côté de toi)
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
Je veux pleurer!
T'oublier, je veux oublier !
(Je veux pleurer, je veux pleurer à côté de toi)
N&D • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes